凿断层崖伊水流,巃嵷双阙壮金瓯。
雨浮爽气清来阁,风送晴岚翠晃楼。
载酒波心停去棹,扶筇洞口豁吟眸。
不徒环秀开图画,扼险能纾南顾忧。
龙门山色
凿断层崖伊水流,巃嵷双阙壮金瓯。
雨浮爽气清来阁,风送晴岚翠晃楼。
载酒波心停去棹,扶筇洞口豁吟眸。
不徒环秀开图画,扼险能纾南顾忧。
译文:
- 凿断层崖伊水流,巃嵷双阙壮金瓯。
(在陡峭的层岩上凿出一条水流通道,使得河流如巨龙般奔腾而过,壮观而气势磅礴。)
- 雨浮爽气清来阁,风送晴岚翠晃楼。
(雨水带来清新的气息,让人心情愉悦;微风吹过,使远处的山峦显得更加青翠,仿佛是一幅美丽的画面。)
- 载酒波心停去棹,扶筇洞口豁吟眸。
(我坐在船上,一边饮酒一边欣赏着美丽的风景,感叹大自然的鬼斧神工。)
- 不徒环秀开图画,扼险能纾南顾忧。
(这里的景色不仅美丽如画,而且地理位置优越,可以俯瞰南方,让人感到安心和放松。)
赏析:
这首诗以“龙门山色”为题,描绘了一幅壮丽的山水画卷。诗人通过细腻的观察和描绘,将自然景观与人文景观完美地融为一体,展示了龙门山的雄浑气势和秀美风光。全诗语言优美、意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。