白玉堂中话别离,东风垂柳亦新奇。
谁言聚散如萍水,亲见飞腾自凤池。
楚水巴山催去马,江云渭树入清诗。
南来独作斑衣舞,滹上春光晓正宜。
诗句释义与赏析:
- “白玉堂中话别离,东风垂柳亦新奇。”
- 注释:在白玉堂中(比喻高雅的场所)与严宗哲、阎侍御、王太仆、伍秋官(即严宗哲的朋友和同僚们)谈论离别。
- 赏析:描述了一种优雅而深情的告别场景,使用“白玉堂”这一意象,增添了一层文化和艺术的氛围。
- “谁言聚散如萍水,亲见飞腾自凤池。”
- 注释:谁说聚散如同浮萍随水漂泊?亲眼看到自己如同凤凰般腾飞。
- 赏析:这里表达了一种对人生聚散无常的认识,同时通过将个人命运与凤凰相比,显示了对个人前途的高度自信和期待。
- “楚水巴山催去马,江云渭树入清诗。”
- 注释:楚地的水,巴山的山催促着去马,渭水的云,渭河边的树融入了清新的诗篇。
- 赏析:这两句描绘了一幅生动的自然景象,同时也象征着诗人即将踏上新的旅程,充满了离别的不舍和对未来的美好祝愿。
- “南来独作斑衣舞,滹上春光晓正宜。”
- 注释:南方来了我独自跳舞,滹沱河边春天的景色最适宜舞蹈。
- 赏析:表达了诗人对于新环境的适应,以及在新的环境中寻找到的乐趣和新的生活状态。同时也反映了诗人对自然美景的喜爱和欣赏。
完整诗句与译文:
西涯先生席上偕严宗哲阎侍御王太仆伍秋官饮命韵更送以言
白玉堂中话别离,东风垂柳亦新奇。
谁言聚散如萍水,亲见飞腾自凤池。
楚水巴山催去马,江云渭树入清诗。
南来独作斑衣舞,滹上春光晓正宜。
译文:
在西涯先生的宴席上与严宗哲、阎侍御、王太仆、伍秋官相聚畅饮。我们谈论离别,感叹时光易逝,春风中的垂柳也显得格外新奇。谁能说人生的聚散像飘浮的浮萍一样无常,我却亲眼目睹了自己的飞升,就像凤凰一般翱翔于云端。楚地的水声和巴山的风声催促着我的马匹离去,江上的云和渭河畔的树木都成为了我笔下清新诗歌的一部分。独自来到南方后,我跳起了欢快的舞蹈。滹沱河水边的春景正好,一切都如此美好。