于赫龙王,不显其光。
上下帝旁,嘘翕无方。
为雷为霆,为云为雨。
有开必先,靡求不与。
我求伊何,黍稷稻梁。
尔与伊何,千仓万箱。
眉山之下,龙王之宇。
迄用康年,谷我士女。
【注释】
于:在。赫:显耀。龙王:指水神。不(bù)显其光:不显示自己的光彩。上下:左右前后。帝旁:天帝的左右,指四方。嘘翕无方:嘘吸没有规律。为雷为霆:作为雷和闪电。为云为雨:作为云和雨。有开必先:有了发动就在前面。靡(mǐ)求不与:没有要求就不给予。我:指君王。何:疑问代词。黍稷稻梁:粮食。尔:你。伊:他。千仓万箱:仓库里堆满了谷物,粮仓里装满了粮食,形容丰收。眉山之:指眉州一带的山。宇:居处,这里指水神居住的地方。迄(qì):到。康年:丰年。谷(gǔ):给……供应粮食。士女:指老百姓。
【赏析】
此诗以问答形式写成,诗人用“问”字来表现对龙王的颂扬之情。全诗共八句,每句七个字,四句话一组,共四组,四组之间以“吁嗟”二字相联结,使整首诗歌结构匀称、节奏明快。诗中运用夸张手法,极力赞美龙王对人民的贡献。诗人通过对龙王的颂扬,表达了自己对龙王感激之情。