河伯泛洪涛,奋鬣扬䰄逝。
笑彼鲤与鲂,胡为潜渊泥。
涛落乃无常,翻为蝼蚁制。
湿沫谁相濡,中厨供甘脆。
寄语旧匹俦,白龙以为诫。
枯鱼过河泣(注:鱼在水涸后,游到河边,看到河水流动,就流泪了)
河伯泛洪涛,奋鬣扬䰄逝。
(注:河伯,即黄河之神,泛洪涛,就是洪水泛滥。奋鬣扬䰄,是说黄河之神奋力扬帆,驾着船驶向远方。)
笑彼鲤与鲂,胡为潜渊泥。(注:鲤鱼和鳊鱼,都是生活在深水中的鱼类,它们为什么非要躲在深水里,不上岸来呢?)
涛落乃无常,翻为蝼蚁制。(注:水浪落下以后,就变成了没有固定形态的东西,那些小虫子们,被这种水浪所制,都成为了蝼蚁的食物。)
湿沫谁相濡,中厨供甘脆。(注:那些小虫子们在潮湿的泥土中互相舔舐,寻找食物,而人们则将那些美味的食物放在厨房里,让这些小虫去享用。)
白龙以为诫。(注:我在这里要告诉你们,就像那些小虫子一样,我们也需要谨慎对待生活,不能像那些贪婪的人们一样,只顾自己的利益,而不顾及其他人的感受。同时,也要学会像那些勇敢的白龙一样,面对困难时,要有勇气去挑战,而不是退缩。)