君不见,神工开凿留禹迹,太行恒山至碣石。
西北天倾补未完,芙蓉片片破空碧。
山形雄跨卫通燕,星野横分室与璧。
仰视崛岉盘郁纡,矗上去天不满尺。
朔风泠泠万古寒,阴崖冻壑长夏雪花霏不息。
南望仙山隔五台,九折何人叱驭来。
猿猱攀援尚不得过,周家穆天子,胡为驾八骏而至哉。
景阳石英今已矣,王烈青坭不可遇。
山中寂寂,谁从东北更闻雷。
服食求仙多所误,到此三叹使人哀。
怜予小草别罗浮,曾从匡庐天目游。
皇州西樵石室几席耳,洞庭彭蠡供糟邱。
玉节今回自上党,经过此地,顿开生平未见之双眸。
呼吸通玄真,有谷下俯翠屏,五封昼锦封龙,何啻海上之浮沤。
生来两足耐崄巇,惯骖虎豹狎蛟螭。
瘦马邅迥僵复起,坠磴倾崖任所之。
吾生闻有命在天,岂必太行羊肠之险能死人为?
这首诗是唐代诗人白居易的作品,描绘了太行山的壮丽景色和险峻地势。下面是逐句的解释:
君不见,神工开凿留禹迹,太行恒山至碣石。
(你难道不看见,伟大的神灵创造了这雄伟的山峦,留下了大禹治水的遗迹?)
西北天倾补未完,芙蓉片片破空碧。
(西北的天空倾斜着,像一片片的白云,打破了天空的宁静。)
山形雄跨卫通燕,星野横分室与璧。
(太行山的形状雄伟而辽阔,它横跨在卫国和燕国之间,将天空分成了两部分,如同一块玉璧。)
仰视崛岉盘郁纡,矗上去天不满尺。
(仰望着那高耸入云的山峰,它们弯曲盘旋在天空中,仿佛离天空只有一尺之遥。)
朔风泠泠万古寒,阴崖冻壑长夏雪花霏不息。
(北风吹过寒冷的山崖,使得整个山谷都笼罩在寒冷之中,即使是夏天也看不到雪的存在。)
南望仙山隔五台,九折何人叱驭来。
(向南望去,可以看到仙山五台山,那是通往仙境的道路,但很少有人能够驾驭它。)
猿猱攀援尚不得过,周家穆天子,胡为驾八骏而至哉。
(猴子和猿猴都无法攀爬上去,而周朝的穆天子,又为何能骑上八匹骏马来到了这里呢?)
景阳石英今已矣,王烈青坭不可遇。
(现在景阳的石英已经没有了,而王烈的青泥也难以找到。)
山中寂寂,谁从东北更闻雷。
(在这寂静的山林中,有谁能从东边或北边再听到雷声呢?)
服食求仙多所误,到此三叹使人哀。
(我追求长生不老的仙药,却多次走错了道路,来到这里感叹自己的不幸。)
怜予小草别罗浮,曾从匡庐天目游。
(我像一株小草般离开了罗浮山,曾经游览过庐山和天目山。)
皇州西樵石室几席耳,洞庭彭蠡供糟邱。
(皇帝的州府西边的石屋就像是几块石头而已,而洞庭湖和彭蠡湖却是人们享受美食的地方。)
玉节今回自上党,经过此地,顿开生平未见之双眸。
(如今玉制的符节回到了上党,路过这里,让我看到了一生中从未见过的风景。)
呼吸通玄真,有谷下俯翠屏,五封昼锦封龙,何啻海上之浮沤。
(呼吸间能通达天地之灵气,有山谷可以俯瞰翠绿的屏风,穿着华丽的衣服站在龙的背上,哪里比得上海上的浮萍呢?)
生来两足耐崄巇,惯骖虎豹狎蛟螭。
(我的双脚天生就适合走崎岖不平的道路,习惯了驾驭猛虎和豹子,也熟悉了与蛟龙相处的技巧。)
瘦马邅迥僵复起,坠磴倾崖任所之。
(瘦弱的马跌跌撞撞地站起来,然后再次跌倒,无论多么陡峭的山路,我都无所畏惧,任凭它如何变化。)
吾生闻有命在天,岂必太行羊肠之险能死人为?