池台六月兴堪乘,六曲阑干取次凭。
帘外午阴缘涧竹,水中人影过桥僧。
催诗砚滴银床露,醒酒瓜尝玉碗冰。
白社故人闲散地,不妨来往喜相仍。
茶谷山房
池台六月兴堪乘,六曲阑干取次凭。
帘外午阴缘涧竹,水中人影过桥僧。
催诗砚滴银床露,醒酒瓜尝玉碗冰。
白社故人闲散地,不妨来往喜相仍。
逐句释义:
- 池台六月兴堪乘,六曲阑干取次凭。
- 注释:在六月的炎热中,我坐在池台旁边,心情非常愉悦。
- 赏析:这句诗表达了作者在酷热的夏天里,坐在池边享受清凉的场景,展现了夏日的惬意和舒适。
- 帘外午阴缘涧竹,水中人影过桥僧。
- 注释:从帘外望去,阳光透过竹林洒在水面上,映出斑驳的影子。
- 赏析:这句诗通过描绘阳光、竹林和水中影子的景象,营造了一种宁静而美丽的夏日氛围。
- 催诗砚滴银床露,醒酒瓜尝玉碗冰。
- 注释:我拿起笔来写作,砚台中的水珠随着滴落而发出清脆的声音。
- 赏析:这句诗以“催诗”和“醒酒”为题,形象地展示了作者创作时的专注和激情。
- 白社故人闲散地,不妨来往喜相仍。
- 注释:白社的朋友都在此地悠闲地生活,我们可以随意地来往。
- 赏析:这句诗表达了作者对朋友们生活的赞美和对相聚时光的珍视。
译文:
我在池边度过了一个愉快的夏季午后,欣赏着阳光透过竹林的美景。阳光在水面上反射出的斑驳影子让人感到宁静和美丽。我拿起笔来写作,感受着砚台中水珠滴落的声音。我品尝着凉瓜和冰镇的酒,品味着生活的快乐。白社的朋友们都在这里过着悠闲的生活,我们可以随时相聚畅谈。