吾家代力耕,繄予忝禄仕。
五世有遗泽,浚发将在此。
五十而无闻,祖德惭济美。
饰躬良已难,何能逮小子。
孩抱重相违,况兹八千里。
我行难久留,汝还敦素履。
尘案有缣缃,北堂有甘旨。
稼好课田畴,兰宜植庭戺。
饮酒俨立监,披书穷杪理。
少壮能几何,流光去若驶。
令德抗前旌,周道平如砥。
庭训苟不渝,天涯膝下尔。
留别示两儿
吾家代力耕,繄予忝禄仕。
五世有遗泽,浚发将在此。
五十而无闻,祖德惭济美。
饰躬良已难,何能逮小子。
孩抱重相违,况兹八千里。
我行难久留,汝还敦素履。
尘案有缣缃,北堂有甘旨。
稼好课田畴,兰宜植庭戺。
饮酒俨立监,披书穷杪理。
少壮能几何,流光去若驶。
令德抗前旌,周道平如砥。
庭训苟不渝,天涯膝下尔。
【注释】
留别:赠别。两儿:指作者的两个儿子。吾家代力耕:我家世代努力耕作。繄(yī):语气词,表感叹。忝(tiǎn):辱,谦辞,表示自己有愧于某事。禄仕:官职。五世:五代。浚发:指子孙的才气。浚:通“浚”,疏通,引申为才能。在此:在这里。五十而无闻:五十岁了没有名声。祖德:祖先的美德。济美:助成大业。饰躬:修饰自身,指修养品德。良已难:已经很难了。何能逮(zái):怎么能比得上。小子:年轻的后辈或晚辈。孩抱:幼儿。重:又。相违:互相分离。八千里:指距离很远。我行难久留:我的行程难以长久停留。汝还:你回来。敦素履:敦厚朴实地行走。尘案:书桌。缣(qiān)缃(xiān):丝绸和淡黄色的熟绢。北堂:正堂,也泛指南方的宅第。甘旨:美食佳肴。稼:农作物。课:耕种。植:栽种。庭戺(lù):院落边沿。披:翻阅。杪(miǎo):末梢,树梢。流光:时光飞逝。去若驶:迅速消逝。令德:美好的德行。抗:高耸。旌:旗子,这里指表彰。道:道路。平如砥(dǐ):平坦得跟磨刀石一样。庭训:庭院里的教诲。苟:如果。渝(yú):改变,违背。膝下:子女之间称父亲或母亲的座位。
【赏析】
这是一首送别诗,也是一首诫子诗。诗人以自己的经历告诫儿子要立志苦学,修身养性,勤勉治学,做一个有益于社会的人。全诗情深义重,寓意深远。