江上春云似舞衣,乱流残照弄晴辉。
浮云自爱无拘刺,流水年华去不归。
【解析】
本题考查对诗歌内容及作者思想情感的理解能力、鉴赏古代诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义”,然后理解诗意,把握诗歌的思想情感;最后按照要求进行赏析。
【答案】
江上春云像舞动的衣裳,乱流中残照映出晴光。浮云自爱无拘无束,却不知流水匆匆东去不回。
译文:江上的春云就像飘逸的舞衣,在乱流中残阳斜照时还映出晴空万顷。浮云喜欢自己无拘无束地飘荡,不知道流水匆匆流逝,一去不复返。
赏析:“江上”二句以江上春云为比,描绘了一幅美丽的春景图。“似舞衣”三字极言春云之美丽轻盈,仿佛是舞女轻纱飘飘的舞衣。“春云”二句运用比喻的修辞手法,将春云比作舞衣,把春云拟人化,生动形象地描绘出了一幅美丽的春景图,表达了诗人对于春天的喜爱之情。“浮云”两句写江上春云的变幻无常。“自爱无拘刺”一句,用反问的语气强调自己喜爱自由自在的状态。“流水年华去不归”一句,以流水比喻时间匆匆流逝,时光易逝,抒发了诗人对时光易逝的无奈与哀叹。