未尽登高兴,重来结伴游。
江山仍旧识,寒意改深秋。
席地妨樵径,扳花作酒筹。
醉忘归路远,还为夕阳留。
秋末再次与诸子登落霞峰,醉中赠予有开
没有尽情的登山快乐,重来结伴游。
江山仍旧熟悉,寒意已深秋。
席地妨碍樵夫小径,攀花作酒筹。
沉醉忘了归途遥远,还为夕阳留。
诗句释义及赏析:
- “未尽登高兴,重来结伴游。”:表达了诗人对攀登高峰的喜悦还未完全释放,于是决定再次与朋友们同行,共同享受这美好的时光。
- “江山仍旧识,寒意改深秋。”:尽管季节更替,但江山依旧如故,只是秋天的寒意更加浓烈。这句诗通过对比表达了一种对自然变化的敏感和感慨。
- “席地妨樵径,扳花作酒筹。”:在席地上行走可能会妨碍樵夫的路径,但攀折花朵作为酒杯中的酒筹也成了别有一番风味。这里的“席地”和“攀花”都巧妙地运用了自然环境中的资源,展现了诗人与朋友们在自然中的即兴创作和游戏。
- “醉忘归路远,还为夕阳留。”:沉醉之中忘记了归途遥远,甚至为了留住这美好的夕阳时光而选择留宿。这句诗传达了一种对自然美景无法抗拒的情感,以及在欣赏美景时忘却时间流逝的愉悦。
译文(中文):
秋末又与众子同登落霞峰,醉中送友有开。
未能尽享攀登之乐,再度携手共游。
江山依旧,但秋风更为寒冷,岁月更替。
席地而行,或可阻碍樵夫小径,但攀折花朵作酒筹亦成趣事。
沉醉之中忘记归途遥远,为挽留夕阳而留宿。
赏析:
这首诗描绘了一场秋末与朋友们的共同登山活动,以及他们在活动中的欢乐时光和对自然景色的深深迷恋。诗人通过细腻的观察和生动的描写,让读者仿佛置身于那山高水长、风景如画的环境中。诗中不仅表现了友情的珍贵,还展示了人与自然和谐相处的美好景象。