泠泠太古音,淡淡分宫徵。
吁嗟𥱧与筝,繁听恼人耳。
【注释】泠泠:声音清脆。太古音:远古的音韵。分宫徵:指古代音乐中有宫、商、角、征等音,此处指琴声有如宫、商、角、征之声。吁嗟:叹词,感叹。𥱧(yǐ):古乐器名,形似筝而小。烦:扰乱的意思。
【赏析】这首五言绝句描写了弹奏筝曲的场景。首句“泠泠太古音”形容筝曲的音色清亮悠远,如同远古的音韵;次句“淡淡分宫商”,则形容筝曲中各音调分明,犹如古代的音乐中有宫、商、角、征四部之音;三句“吁嗟𥱧与筝”,用叹词来表达筝声悦耳动听,使人心旷神怡的感觉;末句“繁听恼人耳”,则是说筝声太过悠扬动听,让人感到烦躁不安。整首诗语言简练,意境深远,将筝曲的美妙与人的心境完美地结合在一起,展现了诗人对美好事物的向往和赞美之情。