伊人何在,在芦之漪。
有堂有亭,有林有池。
为丘不高,为壑不深。
其室则迩,而有遐心。
策杖以游,遵彼一曲。
钓纶可垂,巾酒可漉。
与子分手,于今六年。
百尔所思,不如晤言。
过沈闻大葭庄
伊人何在,在芦之漪。
有堂有亭,有林有池。
为丘不高,为壑不深。
其室则迩,而有遐心。
策杖以游,遵彼一曲。
钓纶可垂,巾酒可漉。
与子分手,于今六年。
百尔所思,不如晤言。
注释:
- 伊人:指你。
- 在芦之漪:在芦苇丛生的水面。
- 有堂有亭:有堂屋、楼阁、亭台等建筑。
- 有林有池:有树林、池塘等景物。
- 为丘不高:指山不是很高。
- 为壑不深:意为山不是很深。
- 其室则迩:它的住所很近。
- 而有遐心:却有远离世俗的想法。
- 策杖以游:拄着手杖游览。
- 遵彼一曲:沿着那条小径前行。
- 钓纶可垂:可以钓鱼。
- 巾酒可漉:可以滤酒。
- 与子分手,于今六:和你分手已经六年了。
- 百尔所思,不如晤言:各种你所思念的人,不如和我见面说话。
赏析:
这是一首描写作者离别友人后,怀念朋友的诗作。全诗语言朴素自然,意境幽远清新,富有哲理意蕴。诗人通过描绘美丽的自然景色和田园生活,表达了自己对隐居生活的向往和对友情的珍视。同时,诗中也流露出诗人对世事的感慨和忧虑,以及对人生无常的思考。