风吹明月堕鱼梁,读罢残书倚绿杨。
湖上藕花楼上月,踏歌惊起睡鸳央。
【注释】
烟雨楼:在今江西九江市北郊,有楼高耸入云。明月:指月亮。鱼梁:一种用来捕鱼的竹制工具。残书:泛指书籍。倚:靠、倚着。绿杨:嫩绿的杨柳树。湖上藕花:即荷花,是江南的特产,这里指荷花盛开的湖面。楼上月:指月亮从楼上照下来。踏歌:边走边歌唱。惊起睡鸳央:惊醒了栖息在水边的鸳鸯。
【赏析】
此篇为作者在江西九江任知州时所作,描写了一幅美丽的湖光山色图景。开头两句写月夜景色,“风吹明月堕鱼梁”句,意谓明月被风吹落到水中,仿佛是落在了鱼网上。“读罢残书倚绿杨”,意为读完书后便靠在绿杨树下休息。这两句诗,一写明月坠落,一写读书之后,一个静谧一个动情。“湖上藕花”一句,描绘出一幅荷花盛开、碧叶连天的美景。“楼上月”三字,则把读者的视线引向上层,让人遐想联翩。最后两句,写诗人边走边唱,惊动了栖息在水边的鸳鸯。“鸳央”,就是鸳鸯的意思。
这首词意境清丽,笔调流畅,表现了九江的山水之美。全词没有直接抒情言志,却处处透露着作者对自然美的喜爱和向往之情,体现了作者隐逸闲适的生活情趣。