倦游经齐鲁,波激冯夷怒。
维舟海上客心驰,独上南池寻李杜。
李也酒楼杜诗碑,诗耶酒耶尚依稀。
古来饮酒自不少,今人赋诗多是非。
一时诗酒地,千秋楼与碑。
为之慷慨长叹不能已,欲右与拈管左倒接䍠。
超忽八荒何茫茫,风长万里吹人衣。
俯仰无处见李杜,唯看灵气吐二仪。
嗟哉二子可齐名,鞭云逐电共所之。
这首诗是宋代诗人苏轼的作品,名为“游南池读杜诗望太白酒楼”。下面是这首诗的逐句释义以及相关的译文和赏析。
倦游经齐鲁,波激冯夷怒。
注释:我厌倦了周游齐鲁之间的旅途,海上波浪冲击着神祇,使得他们愤怒地发怒。维舟海上客心驰,独上南池寻李杜。
注释:我在海上的小舟中,心情激动,独自前往南池,寻找杜甫和李白的遗迹。李也酒楼杜诗碑,诗耶酒耶尚依稀。
注释:李杜的酒楼与他们的诗碑,虽然模糊不清,但依然隐约可见。古来饮酒自不少,今人赋诗多是非。
注释:自古以来,饮酒的人很多,而今天的人却常常在诗歌中争论是非对错。一时诗酒地,千秋楼与碑。
注释:这个地方是一时的诗歌和美酒之地,有着千秋的楼台和碑文。为之慷慨长叹不能已,欲右与拈管左倒接䍠。
注释:我因感慨万千,长叹不已,想要用右手拿起笔,左手倒握着笔杆,准备挥墨书写。超忽八荒何茫茫,风长万里吹人衣。
注释:我仿佛穿越了辽阔的天地,感受着万里之风拂过我的衣服。俯仰无处见李杜,唯看灵气吐二仪。
注释:抬头向下,低头向前,我都无法见到杜甫和李白的身影,只能通过他们所留下的灵气来感受二人的存在。嗟哉二子可齐名,鞭云逐电共所之。
注释:唉,这二位伟大的文人可以并称为同时代的人物,他们如同疾风中的骏马,追逐着电光火石一般迅速前进。
赏析:
这首诗是苏轼对于两位唐代伟大诗人杜甫和李白的怀念之作。通过对这两位文人的赞美,表达了他对古人才华的敬仰以及对现实社会纷扰的感叹。诗中通过对自然景象的描述,展现了诗人内心的澎湃情感和对历史的深深留恋。整首诗语言优美、意境深远,充满了浓厚的文化氛围和个人情感色彩。