具带盘龙锦,垂髾堕马妆。
汉宫丹凤女,胡地白羊王。
夜醉葡萄酒,朝开踏鞠场。
邯郸诸小妇,杂坐弄笙簧。
【注释】
①具带:指束发的带子。盘龙锦:一种用金线绣有盘龙图案的锦缎。堕马妆:指唐代女子在宴会上所戴的装饰品,状如堕马髻,即把发髻梳得高高的,垂下几缕头发来装饰。汉宫:指汉代皇宫。丹凤女:《汉书·外戚传》:“孝武皇帝幸上林苑,神爵间,从群臣饮燕,皇后设酒为乐,帝酌金杯御彘肩,起为太一辞。……后坐赐觞卮,歌曰:‘北方有佳人,绝世而独立,一顾倾一国,再顾倾天下。’”唐李益《北里行》:“长安白日光,南内红楼光。长眉连娟细,皓齿动星芒。笑多遗玉臂,舞罢落金珰。”胡地:指匈奴地区。白羊王:匈奴单于称其子为“白羊”。汉元帝时,呼韩邪单于入朝请和亲,元帝封他为“降虏服属”,又号“白登王”。唐杜甫《送蔡希德》诗:“胡中白登王,汉节青门相。”夜醉:指在夜间饮酒。葡萄酒(葡臈):葡萄酿造的酒,色绿,味酸甜。踏鞠场:蹴鞠球场。踏鞠是古代足球游戏的一种。邯郸:古县名。《史记·平原君列传》:“毛遂谓平原君赵胜曰:‘今三晋之兵弱于秦,赵胜之计莫如使毛遂与楚合纵以攻秦,楚王必喜。若夫临淄甚富乐,齐民无不达者,臣非以贫也,所以不轻平君之意而自必者也。’”小妇:年轻貌美的妇女。杂坐:杂乱无秩序地坐在一起。弄笙簧:弹奏笙。笙簧:笙的簧片。笙是我国古老的吹管乐器,形似圆锥,分上下两部,上部装簧片,下部装竹管。
【赏析】
此词描写了一位贵妇人的日常生活和社交生活。她身穿锦绣,打扮华丽;晚上饮酒,白天踢球,与群妾嬉戏作乐。全词描绘了这位贵妇人的生活细节和性格特征,展现了唐代女性的豪放洒脱和不拘小节的性格风貌。