无端风雨小窗前,料峭轻寒著半肩。
远路分携惟有泪,深宵慢忆若为怜。
晴芳古道无边绿,璧月中天一样圆。
闽海路遥飞不到,承欢犹是忆前年。
无端风雨小窗前,料峭轻寒著半肩。
远路分携惟有泪,深宵慢忆若为怜。
晴芳古道无边绿,璧月中天一样圆。
闽海路遥飞不到,承欢犹是忆前年。
注释:
(1)无端风雨小窗前:无缘无故的风雨打在小小的窗户前面。无端:无缘无故。
(2)料峭轻寒著半肩:料峭:微凉;着:沾上;半肩:半边肩膀。形容冷气袭人。
(3)远路分携惟有泪:分携:离别。只有眼泪来表达对分离的痛苦。
(4)深宵慢忆若为怜:深宵:深更半夜。慢慢回想,为何如此令人怜惜。
(5)晴芳古道无边绿:晴朗的天空下,古道两旁长满了绿色植物,无边无际。
(6)璧月中天一样圆:璧月:明亮的月亮;中天:正中天空。月亮明亮得和天上的玉璧一样圆。比喻月亮非常圆。
(7)闽海路遥飞不到:闽海:即今天的福建省沿海一带;飞不到:无法到达。指距离遥远,难以相见。
(8)承欢犹是忆前年:承欢:承欢待奉,这里指父母。犹是:仍然;忆前年:回想去年。
赏析:
这首诗是诗人收到朋友的赠诗后,回赠的一首诗。诗人用真挚的感情表达了与友人分别时的哀愁之情,同时也表达了对友人深深的怀念之情。全诗语言朴实,意境深远,情感真挚,让人感动不已。