山塘绿酒浮芳菲,杨花作团如雪飞。花前沽酒送君别,别泪簌簌沾我衣。
兰桡欲发鼍鼓急,感君握手须臾立。把盏长歌曲未终,月光如水须眉湿。
君今掉头万里行,萦纡蜀道多不平。石镜铜梁连剑阁,况复江山阻甲兵。
愿君努力长途去,旧住岷江发源处。岷山雪消岷水清,望见锦官城里树。
锦城花落更愁人,杜宇啼残滟滪春。武侯庙下苔如绣,先主祠前草似茵。
君不见辽东华表归来鹤,城郭人民尽非昨。回首江南千万重,梦里寒鸡村月落。
诗句翻译
1 山塘绿酒浮芳菲,杨花作团如雪飞。
- 山塘边绿色的美酒泛着芳香,像飞舞的杨花一样洁白轻盈。
- 花前沽酒送君别,别泪簌簌沾我衣。
- 在花丛中为朋友饯行,他的离去让我忍不住流泪,泪珠儿落在了我的衣服上。
- 兰桡欲发鼍鼓急,感君握手须臾立。
- 兰色的船桨要划起,鼓声急促如同打雷,我握着他的手久久不放开。
- 把盏长歌曲未终,月光如水须眉湿。
- 歌声还没唱完,皎洁的月光洒满水面和我的眉毛都湿透了。
- 君今掉头万里行,萦纡蜀道多不平。
- 你即将离开这里,踏上漫漫旅途,穿越曲折的蜀道,那里的道路并不平缓。
- 石镜铜梁连剑阁,况复江山阻甲兵。
- 石镜和铜梁连接着壮丽的剑阁,更不用说那辽阔的江山被军队占据,形势复杂。
- 愿君努力长途去,旧住岷江发源处。
- 希望你一路顺风,从岷江的发源地出发,前往远方。
- 岷山雪消岷水清,望见锦官城里树。
- 等到岷山上的积雪融化了,岷江也变得清澈了,我可以远远看见成都城的树影。
- 锦城花落更愁人,杜宇啼残滟滪春。
- 锦城的花儿凋谢了,更增添了我的忧愁,杜宇鸟在春日里不停地啼叫。
- 武侯庙下苔如绣,先主祠前草似茵。
- 在武侯(诸葛亮)的祠堂下,青苔就像精美的绣花,而刘备的祠堂前则长满了草地。
- 君不见辽东华表归来鹤,城郭人民尽非昨。
- 你们可曾见过辽东的那只归巢的鹤?那里的城墙和人民都已经不是过去的样子了。
- 回首江南千万重,梦里寒鸡村月落。
- 回首望去,江南有千万座重重的山川,而我只能在梦里见到那些熟悉的景致和月亮。
注释与赏析
这是一首送别的诗,表达了诗人对友人离别时的不舍与深情。全诗语言优美,意象丰富,情感细腻。
译文
在山塘边上绿酒飘香,杨花像雪花一样飞舞。在花丛中为你饯行,你的离去让我忍不住泪水涟涟。兰色的船桨要划起,鼓声急促如同打雷,我握着他的手久久不放开。歌声还没唱完,皎洁的月光洒满水面和我的眉毛都湿透了。你即将离开这里,踏上漫漫旅途,穿越曲折的蜀道,那里的道路并不平缓。石镜和铜梁连接着壮丽的剑阁,更何况那辽阔的江山被军队占据,形势复杂。希望您一路顺风,从岷江的发源地出发,前往远方。等到岷山上的积雪融化了,岷江也变得清澈了,我可以远远看见成都城的树影。锦城的花儿凋谢了,更增添了我的忧愁,杜宇鸟在春日里不停地啼叫。在武侯的祠堂下,青苔就像精美的绣花,而刘备的祠堂前则长满了草地。你们可曾见过辽东的那只归巢的鹤?那里的城墙和人民都已经不是过去的样子了。回首望去,江南有千万座重重的山川,而我只能在梦里见到那些熟悉的景致和月亮。
赏析
这首诗是送别之作,充满了深情和不舍。诗人通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了一幅别离的画面。同时,诗人巧妙地运用比喻、象征等手法,将自然景物与人的情感相交融,使得整首诗富有诗意和美感。