江树江村绕似环,平沙何处问前山。
斜阳挂树催鸦急,野岸横舟似鹭间。
游屦更探枫柳径,茅斋故在竹林间。
无缘驱遣风波恶,只隔伊人水一湾。
这首诗是唐代诗人王维的作品。以下是逐句的翻译和注解:
- 诗句:「拟宿马维则蔬斋从小湾更上三里呼渡不得沿流取归道风甚强自操舟困顿始得泊」
译文:我打算去马维则的小屋住宿,从小湾出发再往上走三里,叫船过去又找不到路了,只能沿着江水流回去,途中遇到大风,只好自己驾船,最后才到达。
关键词解释:
- 「拟宿」:打算
- 「马维则」:可能是作者的朋友或熟人
- 「蔬斋」:简陋的素食斋舍
- 「从小湾更上三里」:指从一个小湾(可能是一个自然形成的小水塘)开始,往山上走,再向上走了三里
- 「呼渡」:喊船过去
- 「沿流取归道」:顺着江流返回原路
- 「道风甚强」:江上的风很大
- 「自操舟」:自己掌舵
- 「困顿始得泊」:经过一番努力,最终到达目的地
赏析:这首诗描述了诗人在一个风景优美的地方想要住宿的经历。从描述可以看出,诗人对于这次旅行充满了期待和兴奋。诗中描绘了从一个地方到另一个地点的艰难过程,以及在旅途中遇到的困难和挑战。通过这样的描绘,诗人表达了对大自然的敬畏和对生活的热爱。同时,诗中也传达了诗人内心的宁静和满足感,即使在经历了一些挫折和困难之后,依然能找到内心的平和和满足。
诗句:「江树江村绕似环,平沙何处问前山?」
译文:江边的树木和村庄环绕如环,我不知道平沙哪里才是前山?
关键词解释:
- 「江树江村」:江边的树木和村庄
- 「绕似环」:像环一样环绕着
- 「平沙何处」:不知道平沙的什么地方才是前山(前山通常指的是某个山峰或高地)
赏析:这两句诗描绘了一个宁静而美丽的自然景观。江边的树木和村庄围绕着整个场景,给人一种平静和和谐的感觉。然而,由于诗人对前山的位置感到困惑,这种美景似乎并未完全触动他的情感。这表明诗人在欣赏自然美景的同时,也可能在思考人生或哲理的问题。
诗句:「斜阳挂树催鸦急,野岸横舟似鹭间。」
译文:夕阳悬挂在树上催促着乌鸦飞回巢穴,野岸边的船只横卧像是白鹭在休息。
关键词解释:
- 「斜阳」:夕阳
- 「挂树」:挂在树上,形容太阳光线柔和地照射在树上
- 「催鸦急」:催促乌鸦快速飞回巢穴
- 「野岸」:野外的河岸
- 「横舟」:横卧在水中的船只
- 「似鹭间」:看起来像白鹭休息的样子
- 赏析:这两句诗通过细腻的观察和生动的描述,展现了夕阳下的自然景色。夕阳的光线温暖而柔和,照射在树枝上,使得乌鸦感受到时间的流逝,急切地想要回到它们温暖的巢穴。同时,野岸边的船只横卧在水中,与周围的环境融为一体,形成了一种和谐的画面。整首诗通过对夕阳、乌鸦、野岸边船只等元素的描写,展现了一幅美丽的田园风光画卷,同时也透露出诗人对自然的敬畏和对生活美好的感慨。