寥空双鹤破苍冥,睥睨千秋佛乞灵。
霸国山川吟粤峤,翰林风月忆柯亭。
身经忧患先头白,名著文章愧汗青。
十万军声来夜半,问潮泉畔且同听。

诗句:寥空双鹤破苍冥,睥睨千秋佛乞灵。

Translation: Solitary cranes break through the azure sky, surveying a thousand years’ worth of Buddha statues.

Annotation: “寥空”描绘了一种辽阔而寂静的天地景象,给人以无限遐想的空间;”破苍冥”则传达出一种穿透云霄,直击苍穹的气势,仿佛能听见那远古的呼唤和回响。”睥睨千秋”形容目光远大、洞察世事之态;”佛乞灵”则暗示着对佛教教义或精神世界的向往与依赖,透露出了作者内心深处对于超越尘世纷扰的追求。

诗句:霸国山川吟粤峤,翰林风月忆柯亭。
Translation: I recite the lands and mountains of a powerful state, while in the courtyard of Keqing, I remember the moonlit breezes.
Annotation: “霸国山川”象征着国家的强盛和疆域的广阔,”吟粤峤”可能指的是对南方山水的赞美或者抒发对故乡之情,而”翰林风月”则可能指的是在翰林院(古代皇家书院)中度过的清闲岁月,”忆柯亭”则可能回忆那些文人墨客聚集讨论学问的地方,如杭州西湖边的钱塘湖等,充满了文化气息与历史沉淀感。

诗句:身经忧患先头白,名著文章愧汗青。
Translation: Through my life’s trials and hardships, I have turned prematurely grey; with my famed works, I am ashamed to be inscribed on silk.
Annotation: “忧患”可能指的是生活中的种种困境或磨难;”先头白”则形象地描述了年岁增长带来的白发,象征着人生经历的丰富与沧桑;”名著文章”表达了作者在文学上的高成就,而”愧汗青”则是对自己作品的谦虚自省,表示自己的作品虽然有价值,但还不足以与历史上的伟人相提并论,同时也暗含了对历史的尊重和谦逊的态度。

诗句:十万军声来夜半,问潮泉畔且同听。
Translation: Tens of thousands of troops come at night, asking at the seaside to listen together.
Annotation: “十万军声”可能指的是军队集结的壮观场面,也可能是形容声音洪亮、震耳欲聋,具有强烈的视觉与听觉冲击;”夜半”则可能暗示着战事发生在深夜或黎明时分,增加了场景的紧张气氛;”潮泉畔”可能是某个自然景观或地点,”且同听”则表达了一种共情、共鸣的情感,也许是为了寻求心灵的慰藉或是共同探讨战事的结果。

赏析:
这首《叠韵答夏季平二首》以简洁明快的语言,表达了诗人对历史的感慨、对现实的思考以及对未来的期待。通过对自然景物的描绘和对历史的回顾,展现了诗人深邃的思想和丰富的情感。同时,也体现了诗人对于国家和社会的责任感以及对传统文化的坚守。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。