义旗风卷海东云,零落登坛十万军。
幕府昔曾惊杜牧,名场久已重刘蕡。
青山故国馀哀涕,黄叶清秋下夕曛。
闲煞钤韬无用处,可怜尊酒更论文。
【诗句释义】:
- 义旗风卷海东云,零落登坛十万军。
- 幕府昔曾惊杜牧,名场久已重刘蕡。
- 青山故国馀哀涕,黄叶清秋下夕曛。
- 闲煞钤韬无用处,可怜尊酒更论文。
【译文】:
- 战旗飘扬如同狂风席卷着东海之上的云彩,十万大军已经零散地登上了战场。
- 曾经的幕府中曾令杜牧震惊,名场久已使得刘蕡名声大噪。
- 青山依旧,是那故国的遗址,让人不禁哀伤落泪,黄叶飘零,秋风瑟瑟,夕阳余晖之下更加显得凄凉。
- 那些无用的兵书和权谋,现在被闲置不用,只能以酒论文,聊表心情。
【赏析】:
这是一首抒发诗人对历史沧桑变化的感慨以及对现实无奈的诗作。首句“义旗风卷海东云”,描绘出一幅战旗如风卷起海东之云的景象,暗示战争的激烈和残酷。第二句“零落登坛十万军”,表达了战场上十万大军的离散和凋零。第三四句分别引用了历史上两位著名的人物——杜牧和刘蕡,用他们的故事来表达自己对历史的反思和对现实的感叹。第五六句描绘了诗人面对国家衰亡的哀伤之情以及对自己无用武之地的无奈。最后一句,以饮酒论文的形式,表达了诗人的孤寂和悲凉。这首诗语言简洁明快,意境深远,通过描绘自然景色和人文景观,展现了诗人的内心世界和情感变化。