漠漠南云倦眼开,十年三度此登台。
地随落日天边尽,人共秋潮海上来。
木石尚留仙佛气,江山不称霸王才。
倚阑欲遣茫茫感,更向何人借酒杯!

【注释】

越台:在今浙江绍兴南,相传是春秋时越王勾践所筑。

倦眼:指眼力已衰,看不清楚了。

地:指大地。天边尽:天空的尽头。

木石尚留仙佛气:指越台虽然被毁,但仍然有仙人和佛家的气息留存。

江山不称霸王才:指越王勾践虽然有称霸天下的力量,但没有称霸的资格。

倚阑:靠在栏杆旁边。

茫茫感:茫然无措的感觉。

向:对、向谁。

【译文】

漠漠的南云渐渐散开,十年来我第三次来到这座台子上。

大地随着落日消失在天的尽头,人们像潮水一样涌向海上来。

越台虽然被毁,但还留有仙人和佛家的神韵,而越王勾践的功业却比不上楚霸王那样显赫。

我倚着栏杆要遣送这茫然无措的感觉,不知该向谁借酒消愁!

【赏析】

这首诗写诗人登越台时所见所感。首联写自己年复一年登上越台的情景;颔联写越台虽毁,但仙人遗风犹存;颈联写越王勾践虽有称霸之志,终未成功的事实;尾联写登临之感,借酒浇愁,感慨万分。全诗以议论为主,夹杂叙事,感情真切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。