落叶声中酒不辞,海天遥韵托琴师。
无边风月供伤别,如此江山合赋诗。
五夜壮心消鼓角,九秋残影失虹霓。
相看但作凄凉色,难向芙蓉忏绮思。

叠前韵

落叶声中酒不辞,海天遥韵托琴师。

无边风月供伤别,如此江山合赋诗。

五夜壮心消鼓角,九秋残影失虹霓。

相看但作凄凉色,难向芙蓉忏绮思。

注释:
叠前韵:在诗歌中重复使用相同的韵律。
落叶声中酒不辞,海天遥韵托琴师。
无边风月供伤别,如此江山合赋诗。
五夜壮心消鼓角,九秋残影失虹霓。
相看但作凄凉色,难向芙蓉忏绮思。

译文:
在落叶声中我毫不吝惜地饮酒,海天之间遥远的韵味寄托了琴师的情怀。
无边的风月都用来为离别之伤增色,这样的江山正好适合吟咏诗词。
五夜之后壮志难酬,心情如同鼓角般激烈,九秋之时残阳如血,失去了彩虹般的霓裳。
面对彼此只能以凄凉之色相对,难以向那荷花般纯洁的美人倾诉心中的绮思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。