君山自是众山君,卓立中峰上插云。
曾上君山最高顶,东南一气荡氤氲。

君山

君山自是众山君,卓立中峰上插云。

曾上君山最高顶,东南一气荡氤氲。

翻译:

君山自然是众山之主,矗立在群峰之中,仿佛插入云端。我曾多次登上君山的山顶,东南方向的气流弥漫着祥和的气息。

赏析:

这首诗描写了君山的自然风光以及自己的登山经历。首句“君山自是众山君”,用夸张的手法,将君山比作众山之主,突出了其独特的地位和魅力。次句“卓立中峰上插云”,描绘了君山的高耸入云、傲然挺立的景象,使人感受到它的雄伟壮观。第三句“曾上君山最高顶”,表达了作者对君山之巅的向往和追求,也体现了诗人的豪情壮志。末句“东南一气荡氤氲”,则描绘了东南方向的气流弥漫着祥和之气的景象,给人一种宁静致远的感觉。整首诗通过对君山的描绘,展现了大自然的美丽与神奇,同时也表达了诗人对自然之美的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。