德公司马徽,流寓同襄阳。峨峨鹿门山,近接水镜庄。
幼安昔避地,亦复偕彦方。吾友有谢生,夙昔同行藏。
黻佩不可期,负戴聊徜徉。携家此偕隐,远渡婆娑洋。
岂不思东归,故里今犬羊。买山共卜筑,耕凿炉峰旁。
垆峰一何高?上有松苍苍。上枝古藤虬,下根茯苓香。
山深富灵药,同采佐糗粮。何须出雒市,名播如韩康?
诗句解释与译文:
- 德公司马徽,流寓同襄阳。(注:德公为唐代诗人韩愈的字)
- “德公司马徽”是说德公和马徽一起流寓于同一座城市(襄阳)。
- 注释:德公和马徽一同在襄阳居住。
- 峨峨鹿门山,近接水镜庄。(注:鹿门山和水镜庄都是地名,位于湖北襄阳附近)
- “峨峨”形容鹿门山高耸入云,雄伟壮观。
- “水镜庄”可能是一个以水源命名的村落或庄园。
- 注释:鹿门山壮丽而高大,紧邻着水镜庄。
- 幼安昔避地,亦复偕彦方。(注:幼安指苏轼,彦方可能是他的别名或朋友)
- “幼安昔避地”意味着苏轼年轻时曾避难于此。
- “亦复偕彦方”表明还有另一位友人(可能指彦方)也一同来到这里。
- 注释:苏轼年轻时曾在此避难,并有友人同行。
- 吾友有谢生,夙昔同行藏。(注:谢生可能是指谢灵运,他也是古代文学家)
- “吾友”指的是作者的朋友。
- “夙昔同行藏”意指过去一直在一起游玩。
- 注释:我的朋友们中有一个名叫谢生的人,我们过去一直在一起游玩。
- 黻佩不可期,负戴聊徜徉。(注:黻和佩都是古代的饰品)
- “黻佩”可能指华丽的服饰。
- “不可期”表示未来难以预料或不确定。
- “负戴聊徜徉”意味着带着负担但自由自在地游荡。
- 注释:华丽的服饰无法预测未来,但我带着重担却能自由地漫游。
- 携家此偕隐,远渡婆娑洋。(注:婆娑洋可能指大海)
- “携家此偕隐”说明全家人一起隐居此地。
- “远渡婆娑洋”表示远离家乡,渡过广阔的海洋。
- 注释:家人和我一起来这里隐居,远离家乡,跨过辽阔的海洋。
- 岂不思东归,故里今犬羊。(注:犬羊指代战乱后的废墟)
- “岂”表示反问。
- “东归”表示回到故乡。
- “故里”指的是故乡。
- “今犬羊”暗示现在故乡已变成废墟。
- 注释:难道不思念回到故乡吗?如今故乡已是废墟不堪。
- 买山共卜筑,耕凿炉峰旁。(注:买山、卜筑均指建房定居)
- “买山”表示购买山林土地进行建设。
- “共卜筑”指共同决定在这里建造房屋。
- “耕凿炉峰旁”描述在山峰旁开垦田地进行耕作。
- 注释:我们在山中购买土地,一起在山峰边建立家园。
- 垆峰一何高,上有松苍苍。(注:垆峰可能指某个具体山峰的名字)
- “垆峰”可能是一种山名。
- 注释:这座山峰非常高,山上有苍劲的松树。
- 上枝古藤虬,下根茯苓香。(注:古藤、虬均指植物特征)
- “古藤”表示古老的树木。
- “虬”是形容树木扭曲的样子。
- “下根茯苓香”可能是指地下生长的一种药材——茯苓。
- 注释:山峦上生长着弯曲的古老树木,地下生长着散发着香气的茯苓。
- 山深富灵药,同采佐糗粮。(注:糗粮指粗粮)
- “山深”说明山区资源丰富。
- “富灵药”表示山区有很多珍贵的药物。
- “同采佐糗粮”意为一起采集这些珍贵的药材来制作食物。
- 注释:深山里蕴藏着丰富的药材,我们可以一起采集,用以制作食物。
- 何须出雒市,名播如韩康?(注:雒市指洛阳城,韩康是传说中的神仙)
- “名播如韩康”比喻名声大噪。
- 注释:我们无需离开这里到洛阳去求取名声,就像古代传说中的神仙一样广为人知。
赏析:这是一首描写作者隐居山林生活的诗。诗中通过描绘山水、朋友和日常生活场景,表达了对自然的赞美和对隐居生活的向往。同时通过对比“雒市”(即洛阳城)与“鹿门山”,突出了隐居生活的独特魅力和远离尘嚣的宁静与美好。整体上,诗歌语言简练,意境深远,充满了哲理和诗意。