女贞之木木有节,种向新池双石阙。千秋石上名不灭,问年三七下弦月。
女者朱,妇者胡,夫者谁,癯而儒。榴花红,缝嫁襦;菊花黄,药满盂。
灵药返魂魂不起,菊花一夜抱香死。下弦月,照流黄,舌端血化青莲光。
都人士女啧啧赞叹,佥曰宜褒扬。小吏陈书、大吏上章,言之天子旌其乡。
吁嗟乎!广长舌,开法界,惟妇之舌长是戒。谁知巾帼有常山,三寸舌前万灵拜。
天倾地陷石不坏,君不见女贞之木木有枝,峨峨双阙标新池。

这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。

新池石阙篇
女贞之木/木有节,种向新池双石阙。
千秋石上名不灭,问年三七下弦月。

注释:诗中描述了一种叫做“女贞”的树木,它的树皮有节,被种在新池两边的石阙上。这种树木的名字会因为时间的流逝而永远不会消失,就像在三千年后的下弦月之夜,它的名字依旧存在。

女者朱,妇者胡,夫者谁,癯而儒。
榴花红,缝嫁襦;菊花黄,药满盂。

注释:诗中提到了三种人:女人、男人和丈夫。女人被称为“朱”,男人被称为“胡”,丈夫是谁呢?是那位瘦弱却有学问的人。石榴花红,缝制嫁衣;菊花黄,满碗药物。

灵药返魂魂不起,菊花一夜抱香死。
下弦月,照流黄,舌端血化青莲光。

注释:灵药能够使人起死回生,但菊花却一夜之间凋谢,失去了香味。下弦月照耀着流黄,舌头上的血液变成了青莲花的光。

都人士女啧啧赞叹,佥曰宜褒扬。小吏陈书、大吏上章,言之天子旌其乡。
吁嗟乎!广长舌,开法界,惟妇之舌长是戒。

注释:都城的人士和女子们纷纷称赞这首诗,认为这是应该褒扬的。一个小官吏写了一篇文章,一个大官吏呈了奏章,向皇帝陈述了这首诗的价值。唉,这真是一个强大的舌头,打开了法界的门户,但只有妇女的舌头是最值得警惕的。

天倾地陷石不坏,君不见女贞之木木有枝,峨峨双阙标新池。

注释:诗中提到了天地倾斜、大地塌陷,石头也不会破碎,但人们看不到女贞树的树枝,只是两座巍峨的石阙矗立在新池边。这是对女贞木坚韧不拔的象征。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。