西半球归东半球,偃然有国卧亚洲。
逢人莫说华盛顿,厉禁方悬民自由。
【诗句释义】
有客自美洲归:
有客人从美洲回来。
作仗剑东归图,为题卷端:
画一幅剑舞东方归来图,作为卷首的题字。
西半球归东半球:
指美国位于西半球,而中国位于东半球。
偃然有国卧亚洲:
像一只安静地躺在亚洲大陆上的国家。
【译文】
有客人从美洲回来,画了一张挥剑向东归来的图画,作为卷首的题字。
美国位于西半球,而中国位于东半球,就像一只安静地躺在亚洲大陆上的国家。
不要对人说华盛顿的事,因为严厉禁止人民的言论自由。
【赏析】
这首诗是诗人于1846年创作的。当时正值美国南北战争时期,林肯总统正在南方进行和谈。诗人看到北方的报纸刊登了一幅“美国独立”的图画,画面上有一位手持长剑、身披战袍的勇士正挥舞着宝剑,准备向南方进发。这幅图画在诗中被用来象征南北战争即将开始的消息传来,诗人用“有客自美洲归”、“作仗剑东归图”,来表达自己对南北战争的不满情绪。
诗的后两句则是对南方政府的一种讽刺。当时的美国总统是亚伯拉罕·林肯,他是一位坚定的共和党人。