海门曙色射东溟,晴日和烟染翠屏。
山势平分双练白,天光倒浴一螺青。
塔含舍利云俱活,窟近蛟龙水亦腥。
笑指老僧乘舸惯,怒涛深处汲中泠。

【注释】

海门:即金山寺,在江苏江宁(今南京市)西北。

曙色:拂晓时的天色。东溟:指东海。

晴日和烟:阳光和轻飘的雾气。

翠屏:青绿色的山色,这里指青山。

双练:两条白色的练布。

天光倒浴:天上的光辉倒映在水中。

舍利:佛教语,梵语sharirajā的音译,意为“身骨”。

蛟龙:指水族中的大鱼。

中泠:冷水泉,即中泠泉,在今南京市清凉山之北。

【赏析】

此为登金山寺所作。首句写日出时海门一带的壮阔景色;二句描写青山、碧水、蓝天交相辉映的绚丽色彩;三句写佛塔耸立,云烟缭绕,佛光普照;四句写水潭如玉,波光粼粼,水中有龙,水中有蛟。末联写诗人乘舟游览,兴致盎然。全诗以景入诗,情随景生,情景交融,意境高远,语言生动,富有韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。