亮节曾闻烈日如,巴山藏碧廿年馀。
遗编到处淋漓在,不见濡毫盾上书。
这首诗的原文如下:
题理斋爱吟草
亮节曾闻烈日如,巴山藏碧廿年馀。
遗编到处淋漓在,不见濡毫盾上书。
注释:
- 亮节:明亮的节操。
- 曾闻:听说过。
- 烈日如:比喻光明照人。
- 巴山:四川一带的山。
- 藏碧:隐藏青色。
- 廿年余:二十年左右。
- 遗编:遗留下来的书卷等。
- 淋:湿透。
- 濡:沾湿。
- 盾上书:用盾牌写的字。这里指的是书写。
这首诗是一首赞美诗,赞美的是理斋的明亮节操和深厚的文学造诣。诗中通过“烈日如”和“藏碧”两个意象,展现了理斋的坚韧不屈和深沉内敛的性格。同时,通过描述其遗留下来的书卷,表达了对其学问和才华的钦佩。最后一句,“不见濡毫盾上书”,则巧妙地运用了一个典故——诸葛亮在《出师表》中用盾牌写下的字,表达了理斋即使在困境中也能保持文才,不被困难所屈服的精神风貌。