好月随舟转,相看醉影斜。
雄心非藉酒,清泪岂闻笳。
城废连年水,民荒何处家。
同人各努力,莫待鬓毛华。
舟次河北自饮
好月随舟转,相看醉影斜。
雄心非藉酒,清泪岂闻笳。
城废连年水,民荒何处家。
同人各努力,莫待鬓毛华。
译文:
在河北停船喝酒时,我看到了明亮的月光随着小船旋转。我们看着彼此的倒影,似乎也变得模糊不清了。
我的雄心并不需要借酒来激发,但清泪却因为听到胡笳而流下。
城市被废弃多年,河水不断冲刷着岸边;民众因战乱而流离失所,他们无处可归。
我们都应共同努力,不要等到头发花白了才后悔莫及。
注释:
- 好月随舟转:形容月光在水中随着舟船的移动而变化的景象。
- 相看醉影斜:形容两人看着彼此的酒后的面容,仿佛影子都变得倾斜了。
- 雄心非藉酒,清泪岂闻笳:表示即使没有借助酒精,人的雄心也可以得到激发,但是泪水不应该因为听到胡笳而流下。
- 城废连年水,民荒何处家:描述了城市的废弃和人民的流离失所,表达了战争对人们生活的影响。
- 同人各努力,莫待鬓毛华:鼓励大家在困境中要努力,不要等到年老色衰时才后悔没有努力过。这是诗人对后人的劝勉之词。