当门横铁岭,古郡号银州。
市小人烟杂,天荒草木秋。
废城丁字泊,残壁李家楼。
只有柴河水,年年绕县流。

【解析】

本题考查理解并翻译诗句的能力。这是一道考核诗歌语言风格的试题,考生在平时学习中要注意积累一些常考的诗歌名篇、名句。答题时注意结合上下文语境理解重点字词的含义。

“当门”是说铁岭城临门而立;“横”为横跨之意。“银州”即银州城,是唐代渤海国的故都。“人烟杂”,人烟多的意思。“天荒”指荒芜,草木萧条。“废城丁字泊”,废弃的城池坐落在丁字形的泊地,“丁字泊”指的是泊位。“残壁李家楼”,指残破的城墙和李家楼遗址。“柴河”,地名,在今辽宁省昌图县境内。“年年绕”,年年环绕。“县”,指铁岭县。

译文:

铁岭城临门而立,古城号银州。市井小人众多,杂居在一起,荒凉的景象让人感到秋意浓重。废弃的城池位于丁字形的泊地,残破的城墙和李家楼的遗迹随处可见。只有柴河水,年年环绕着铁岭县城流淌。

赏析:

这首诗是诗人对辽国古都——铁岭城的描绘。全诗从城门到城墙,从城内到城外,由表及里,由外及内,把铁岭城的自然景观与人文景观融为一体,既写出了铁岭城的地理形势,又表现出了铁岭城的沧桑变化,同时也表达了作者对铁岭城的怀念之情。

【答案】

①铁岭城临门而立,古城号银州。②市井小人众多,杂居在一起,荒凉的景象让人感到秋意浓重。③废弃的城池位于丁字形的泊地,残破的城墙和李家楼的遗迹随处可见。④只有柴河水,年年环绕着铁岭县城流淌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。