雪压沙场鼓声死,主将知名半成鬼。
仓皇士卒强偷生,马蹶弦摧被驱棰。
缚来生口不知数,不死饥羸亦疮痏。
却逃斧锧得全生,分隶寨桑囚迤里。
囚系空惊岁月长,雁来鸿去阅星霜。
东望陇云千万叠,思乡日日泪千行。
七度莽逃逃未脱,路长径绝遭遮遏。
追还鞭血溅沙红,浸向冰川寒水泼。
久在虏中习虏语,到此无猜相尔汝。
间行偷得生马骑,何意重逢旧时侣。
茫茫白草南驰去,部落名王亲肺腑。
羽书传送赴皇都,子死妻亡迷处所。
父老来看讶老苍,尺籍稽名识编伍。
回首俄惊十八秋,论年直欲同苏武。
自言俘虏耻余生,狼籍疆场何足数。
丈夫志不问妻孥,蝼蚁区区缘恋主。
艰辛阅尽邀天鉴,双阙云开果重睹。
天子行秋巡近甸,阅射宫门蒙赐儿。
奏对令操蒙古音,历历垂询屡称善。
这首诗是一首叙事诗,讲述了一个士兵在战争中被俘后的经历和感受。
士兵在战场上被雪压沙场的鼓声吓死,主将也变成了半鬼半人的形象。然后,士兵们为了生存,不得不强颜欢笑,假装没有受伤。
士兵们被绑来生口,不知道会有多少人被杀。即使没有死亡的士兵,也会因为饥饿和疲惫而生病。最后,士兵们被迫逃亡,最终逃脱了斧锧的追捕,被分派到寨桑中继续服役。
这种生活并没有让士兵们感到满足,他们仍然想念家乡,思念亲人。他们每天都在等待回家的机会,期待着雁来鸿去的希望。
士兵们经历了七度莽逃逃未脱的困境,路长径绝,遭到敌人的阻挡拦截。他们在追击中还被鞭血溅沙,寒水泼洒。
在虏中生活久了,士兵们已经习惯了虏语,但回到故乡后却发现没有猜忌,反而像朋友一样相处。他们之间互相帮助,共同度过难关。
在部落名王的庇护下,士兵们得以苟延残喘。他们之间的友谊深厚,如同旧日的伴侣。
士兵们被送到皇都,准备接受审判。他们的妻子和儿子都在这场战斗中失去了生命,他们陷入了迷茫之中。
当他们回首过去的时候,却惊讶地发现他们已经度过了十八个春秋。与苏武相比,他们虽然年岁已高,但精神依旧矍铄。
士兵们表示自己不愿意成为俘虏,他们的志向并不在于妻孥之利。他们认为蝼蚁区区,只是因为他们依恋主人。
经过艰辛的考验,士兵们终于迎来了转机。皇帝下令秋巡近甸,阅兵宫门并赐子。士兵们有机会奏对,皇帝亲自询问他们的工作表现。