春来折尽更逢春,几见长条拂地新。灞岸年年绾离别,今年不见去年人。
青门柳枝词
春来折尽更逢春,几见长条拂地新。灞岸年年绾离别,今年不见去年人。
注释
- 青门:指京城长安的东面城门——青门。青门柳:指灞桥之柳。
- 折尽:把柳枝条子折断了。“折”字是动词,“尽”字是副词。折尽,即把树枝折断。
- 逢春:又逢春天。逢,又逢。
- 几见:几次看见。见,动词。
- 长条:细长柔软的枝条。
- 拂地:触到地面。
- 年年:每年。
- 绾(wǎn)离别:用柳条作成的结子,用来束住离别的人的行囊或书札。绾,系、绑的意思。
- 不见:不见面。
赏析
《青门柳枝词》是唐代诗人崔护的作品。此诗写灞桥柳,以“柳”为载体,抒写了伤离惜别之情。首句点明题旨,次句写柳叶新绿,三句点出灞陵桥畔送人的盛况。末句写行人远去,故地不见故人。全诗语言平易,却有情韵悠长之感。