竹城孝子年十五,萱闱早逝依慈父。
慈父齿衰病在床,孝子侍疾不知苦。
剖肝合药总无灵,刲股调羹那得愈。
孝子愀然有所思,此身肤发亲所遗。
安得将身分疾痛,亲急不救何用儿。
抽刀断指指血湿,染血书词气呜唈。
巫阳有召儿请行,露祷告天天亦泣。
果然天意鉴微诚,勿药俄教庆再生。
从此春葱与冬笋,好将甘旨代参苓。
堂上白头朝舞彩,灯前黄卷夜传经。
百年椿寿方长祝,一朝风树悲乔木。
无知鬼伯果何仇,有恨苍穹胡太酷。
病躯力疾觅佳城,历遍荒山入深谷。
那堪哀毁瘦于柴,更阅冰霜劳似毂。
泷冈表后更伤情,一恸吾亲不再生。
分付细君今苦汝,长寻阿父入幽冥。
马鬣封深疑有路,杜鹃血尽更无声。
呼天少妇更堪怜,减算还求代所天。
那识天哀孝子志,许随定省到黄泉。

这首诗是南宋诗人陆游创作的,名为《翁孝子歌》。下面是这首诗的逐句释义和相应的译文:

竹城孝子年十五,萱闱早逝依慈父。
竹城(地名,位于今浙江省)十五岁的孝子因为母亲的去世而依靠慈父为生。

慈父齿衰病在床,孝子侍疾不知苦。
慈父因年老体衰而卧病在床,孝顺的儿子却不知道照顾父亲的痛苦。

剖肝合药总无灵,刲股调羹那得愈。
尽管他剖开自己的肝脏来煎药,以及用身体割肉熬汤,但都未能治愈父亲的病。

孝子愀然有所思,此身肤发亲所遗。
看到父亲受苦,孝顺的儿子悲痛地思考着,自己就是父母亲遗留下来的血肉。

安得将身分疾痛,亲急不救何用儿。
怎么能让父母的疼痛分担,当父母需要帮助时却不去救助呢?

抽刀断指指血湿,染血书词气呜唈。
他甚至不惜用自己的鲜血书写诗篇,表达对父亲的哀思。

巫阳有召儿请行,露祷告天天亦泣。
巫山神女召唤他去赴约,他带着祈祷的话语哭泣不止。

果然天意鉴微诚,勿药俄教庆再生。
果然被上天所感动,无需药物就能恢复健康。

从此春葱与冬笋,好将甘旨代参苓。
从此以后,春天的嫩绿和冬天的竹笋,可以成为最好的滋补品代替参、苓等药材。

堂上白头朝舞彩,灯前黄卷夜传经。
在明亮的灯光下,他翻阅着黄色的书籍,学习知识直到深夜。

百年椿寿方长祝,一朝风树悲乔木。
他祝愿自己的长寿如同百年古松,但一想到父亲如风中的树木般凋零就感到悲伤。

无知鬼伯果何仇,有恨苍穹胡太酷。
他不理解为何有鬼神存在,只感到上天太过冷酷无情。

病躯力疾觅佳城,历遍荒山入深谷。
为了寻找父亲的坟墓,他在荒无人烟的山间跋涉。

那堪哀毁瘦于柴,更阅冰霜劳似毂。
忍受着失去亲人的痛苦,他的身体比柴火还要消瘦,承受的苦难也比车轮还要沉重。

泷冈表后更伤情,一恸吾亲不再生。
在泷冈墓地祭祀之后,他更加伤心欲绝,悲痛地意识到父母亲再也不会复活了。

分付细君今苦汝,长寻阿父入幽冥。
我托付你要好好照顾我的母亲,永远追寻我的父亲进入冥界。

马鬣封深疑有路,杜鹃血尽更无声。
马鬣封土很深,我怀疑那里可能有通往天堂的路,然而杜鹃鸟的血已经流干了,再也听不到声音。

呼天少妇更堪怜,减算还求代所天。
看着天空中少妇的身影,我更加感到凄凉,请求上天减少她的寿命以替代我的父母亲。

那识天哀孝子志,许随定省到黄泉。
我深知上天怜悯孝子的心志,愿随父母亲一起去到黄泉之下。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。