河梁言别后,芳讯久相违。
聚首复兹地,深宵且未归。
松风和琴韵,花影上春衣。
煮茗情何限,依依月照扉。
【注释】
河梁:古时送别之处,即桥。
芳讯:芳香的书信。
聚首:聚会。兹地:此时此地。
煮茗:指泡茶。情何限:意犹未尽。
【赏析】
这是一首写送别的诗,是作者在送别友人后,思念友人而写的一首赠别词。
“言别后,芳讯久相违。” 这两句是说与朋友分别以后,好久没有听到有关朋友的消息。
“聚首复兹地,深宵且未归。” 这两句是说又聚到一起了,可是晚上还舍不得离开。
“松风和琴韵,花影上春衣。” 这两句是说松林里送来阵阵清风,仿佛是弹琴一样,花影映在春天的衣服上,多么美好。
“煮茗情何限?依依月照扉。” 这两句是说煮茶的情思有多少呢?月光洒满门扉,依依不舍地离去。
【译文】
在河岸边道别之后,很久没有收到你的来信了。
再次相聚在这地方,夜已很深,你还没有回去。
松树的风声伴随着琴音,花影映在春天的衣裳上。
煮茶的情意有无限长,我依依不舍地看着月光照亮了我的门扉。