旅舍欢悰几日违,人琴忽已痛俱非。
河汾讲席空成梦,槜李家山尚待归。
剩有清风悲马磨,转多遗累念牛衣。
方干罗隐同君恨,魂魄无劳怨棘闱。
这首诗是唐代诗人李郢的作品,内容主要表达了诗人对友人的思念之情。下面是逐句的翻译和注释:
1. “旅舍欢悰几日违”(译文):在旅馆中欢聚的欢乐时光已经过去了几天。
- 注释: 欢悰:快乐的心情。
2. “人琴忽已痛俱非”(译文):我突然发现,朋友离去后,连陪伴他的琴也失去了意义。
- 注释: 人琴:喻指友情,表示失去朋友就如同没有了琴一样。
- 赏析: 这里表达了诗人对于离别之痛的深切感受,以及对友情无法替代性的深刻理解。
3. “河汾讲席空成梦”(译文):想象着黄河之畔、汾水之边的书院里,曾经充满智慧的教学场景如今只剩下梦中的回忆了。
- 注释: 河汾:泛指黄河与汾水之间的地区,常用来代指学术或文化中心。
- 赏析: 这里反映了诗人对过去教学生涯的回忆及对知识传承的重视。
4. “槜李家山尚待归”(译文):尽管现在身在他乡,但我依然渴望回到那熟悉的槜李家山,那里有我深深的眷恋。
- 注释: 槜李:地名,位于今河南省境内,此处代指家乡。
5. “剩有清风悲马磨”(译文):虽然身边没有了昔日的同伴,但是偶尔吹过的清风仍然让我想起了他们曾共同度过的时光,如同那马磨声般清晰。
- 注释: 清风:象征性地表达对逝去的伙伴的思念。
- 赏析: 这句话表达了诗人在孤独中对往昔美好回忆的追忆,同时也暗示了生命的无常和对友情的珍视。
6. “转多遗累念牛衣”(译文):如今,每当看到那件象征着过去的牛衣,就会增加许多遗憾,怀念曾经一起生活的日子。
- 注释: 牛衣:旧时用来遮风避雨的简陋衣物,常用于描述艰苦的生活条件。
- 赏析: 这句诗表达了诗人对简朴生活的怀念以及对过去共同岁月的留恋。
7. “方干罗隐同君恨,魂魄无劳怨棘闱”(译文):既然我们都是命运多舛之人,就不必相互埋怨了。即使我们的灵魂最终都消散于无形之中,也不必为这世俗的纷扰而感到烦恼。
- 注释: 方干、罗隐:唐代两位诗人,这里可能是指诗人自己或是另一位文人的朋友。
- 赏析: 此句表明了诗人对于生死轮回、世事无常的看法,认为无论生前还是死后,人们应该放下执念,坦然面对生命的结束。