仇君腕底飒生风,刻翠雕琼未是工。
生趣毫端真力满,要非幸列四家中。
仇兆鳌注:四家,谓张僧繇、王维、吴道子、李思训。
译文:
家中藏着一幅旧画,模仿前人的绝句各系一诗。
仇兆鳌注:此诗题下有注云:“《宣和画谱》:张僧繇工画金陵安乐寺四白龙,宋太祖得之,因命僧藏于内库。后以赐僧惠日,僧以献太宗,太宗命摹写数本,置之佛庐。”
此盖取其意。
生趣毫端真力满,
要非幸列四家中。
注释:
生趣:生动活泼的情趣。
毫端:笔尖。
真力:真实的力量。
要非:不是。
幸列:有幸列入。
赏析:
这是一首咏物言志诗,是诗人借画来抒写怀抱之作。
仇兆鳌在题注中说:“此诗题下有注云:‘《宣和画谱》:张僧繇工画金陵安乐寺四白龙,宋太祖得之,因命僧藏于内库。后以赐僧惠日,僧以献太宗,太宗命摹写数本,置之佛庐。’”据此可知,这首诗是仿效张僧繇《四龙图》而作。但与张僧繇相比,作者更看重自己的“真力”。
从内容上看,这首诗是诗人借画来抒写怀抱之作。
诗的前两句是诗人自赞其画,称自己画中的龙栩栩如生,生机勃勃,充满生气,这当然是对前人张僧繇的《四龙图》的赞誉。
诗的后两句是说自己虽不能与前人张僧繇并列在一起,但却能自成一家,有自己的独特风格。这实际上是在说,他的作品虽然比不上张僧繇,但却有自己的独创之处。
全诗以画为喻,表达了诗人对绘画艺术的独特见解和追求。