偶控茅龙谒紫微,汉家故事已全非。
羊头烂贱通侯贵,愿借天钱十万归。
【注释】
偶控:偶然。茅龙,指茅屋、茅舍。紫微,即紫宫门,皇宫正门。汉家故事:汉代的故事。汉家,汉代的。天钱,天上掉下来的钱。归:归还。
【译文】
偶然登上茅屋拜谒紫微(皇宫)门时,汉朝的故事已经全不是了。羊头烂贱通侯贵,希望借上天上掉下的钱十万回家。
【赏析】
此诗首句“偶控茅龙谒紫微”,是说偶然登上茅舍拜谒皇宫,这里用一个“偶”字,表明作者偶然而得之机会。次句“汉家故事已全非”,是说汉朝的故事都已完全变样了,这是对唐王朝统治者不念旧恶,一味妄图改朝换代的讽刺。三句“羊头烂贱通侯贵”,是用《汉书》中张汤与李文翁的故事来讽刺当时的统治者们骄奢淫逸,穷奢极欲。四句“愿借天钱十万归”,意思是说,我渴望得到那从天上掉下的钱财,回去后过上幸福的生活。这几句诗反映了诗人对现实的不满和对美好生活的追求。