大将生来胆气豪,老成持重熟戎韬。
拒秦策似风云变,保赵勋同日月高。
罪请负荆怀旷达,交为刎颈志坚牢。
可怜绝代干城选,终被谗言魏楚逃。
戎马沙场意气豪,一生为将著勋劳。
破秦韬略人难测,保赵功名汝独高。
李牧机谋堪作副,相如智勇可联曹。
伤心最是谗言中,莫得宗邦柄久操。
白发萧疏年最高,邯郸坐镇气雄豪。
戎行久历精骑射,敌国常摧富略韬。
荐牧举奢安社稷,拒秦保赵著勋劳。
长平倘使公长守,何致坑降一夜遭。
老成谋国熟兵韬,四十馀年军政操。
全赵拒秦资保障,围燕伐魏著勋劳。
那知庸主偏谗信,遂使功臣获罪逃。
他日纵然思起用,无如遗矢谤重遭。
翻译:
大将廉颇天生豪迈胆气,老成持重熟习用兵。
拒秦策略如风云变幻,保卫赵国功绩比日月高。
因得罪而被责罚背负荆条,交游广泛志向坚牢不移。
可惜他才华横溢却难被选拔,最终被谗言所害逃亡。
在战场上英勇无畏豪气冲天,一生为国建功立业。
破敌策略难以揣测,保卫赵国的功绩你独领风骚。
李牧机智谋略堪当副将,相如智勇可与曹氏联袂并肩。
最令人伤心的是谗言中伤,国家不能久留权力由你执掌。
白发萧疏显得年纪最高,邯郸城下镇守气势如虹。
戎马生涯历经精骑射箭,敌国常常被摧败略施韬略。
推荐李牧举荐奢仁安社稷,抵御秦国保卫赵国功勋卓著。
如果长平若让你长期守护,何至于一夜之间遭遇屠杀?
老成谋国熟悉用兵之道,四十馀年军政操练得心应手。
全赵抗秦凭借保障之力,围燕伐魏功勋彪炳史册。
谁知庸主偏听信谗言,致使功臣获罪流亡逃散。
他日纵然想要起用,也无非遗矢诽谤之祸遭。
注释:
- 大将廉颇天生豪迈胆气,老成持重熟习用兵。
- 拒秦策略如风云变幻,保卫赵国功绩比日月高。
- 因得罪而被责罚背负荆条,交游广泛志向坚牢不移。
- 可惜他才华横溢却难被选拔,最终被谗言所害逃亡。
- 在战场上英勇无畏豪气冲天,一生为国建功立业。
- 破敌策略难以揣测,保卫赵国的功绩你独领风骚。
- 李牧机智谋略堪当副将,相如智勇可与曹氏联袂并肩。
- 最令人伤心的是谗言中伤,国家不能久留权力由你执掌。
- 白发萧疏显得年纪最高,邯郸城下镇守气势如虹。
- 戎马生涯历经精骑射箭,敌国常常被摧败略施韬略。
- 推荐李牧举荐奢仁安社稷,抵御秦国保卫赵国功勋卓著。
- 如果长平若让你长期守护,何至于一夜之间遭遇屠杀?
- 老成谋国熟悉用兵之道,四十馀年军政操练得心应手。
- 全赵抗秦凭借保障之力,围燕伐魏功勋彪炳史册。
- 谁知庸主偏听信谗言,致使功臣获罪流亡逃散。
- 他日纵然想要起用,也无非遗矢诽谤之祸遭。
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品《忆昔》中的第二首。此诗以廉颇自比,通过描绘他一生的功业和遭遇来抒发自己对现实的不满和感慨。全诗通过对廉颇生平事迹的描述,表达了对历史英雄人物的敬仰之情以及对现实社会状况的不满和忧虑。