曲径穿林滑,孤亭得地偏。
池光团作露,山气动如烟。
疏簟偎凉月,枯琴韵涧泉。
清欢能几辈,莫惜醉银船。
风云亭同周芙汀夜坐次芙江韵
曲径穿林滑,孤亭得地偏。
池光团作露,山气动如烟。
疏簟偎凉月,枯琴韵涧泉。
清欢能几辈,莫惜醉银船。
注释:
风云亭:即风月亭,位于苏州沧浪亭内西南角,是沧浪亭中面积最大的一座亭。
芙汀:即冯梦龙,字犹龙,号南楼,江苏昆山人。明代小说家、戏曲理论家。
次:重复或仿效。
芙蓉江:即吴淞江,古称芙蓉江。
译文:
曲折的小径穿过树林,显得格外滑腻,只有这座孤亭占据了这片地方。
池塘上的光影如同凝结的露水,山林间的风声仿佛烟雾缭绕。
稀疏的竹席靠在清凉的月光下,枯瘦的古琴在山涧溪流间发出悦耳的声音。
享受这种宁静美好的欢乐的时光,又能持续多久呢?不要吝惜美酒,让它陪伴我们直到日落。
赏析:
这首诗描绘了作者与友人在风云亭夜坐赏景的情景。首联写亭子的地理位置和环境之美;颔联写月色如霜,山风吹动树木,形成一幅如烟似雾的山水画面;颈联以“疏簟”和“枯琴”形象地勾勒出夜晚的宁静氛围;尾联则表达了对这种生活的喜爱和留恋之情。整首诗意境优美,富有诗意。