啼笑难分态万方,九回肠后剩回肠。
馀妍犹作千春好,轻别重经小劫长。
香色有情甘住著,虚空无尽极思量。
惜芳片偈无题处,梦断棱伽变相廊。
【注释】
(1)十首:指十首诗。
啼笑难分态万方,九回肠后剩回肠。
馀妍犹作千春好,轻别重经小劫长。
香色有情甘住著,虚空无尽极思量。
惜芳片偈无题处,梦断棱伽变相廊。
【译文】
啼笑难分的神态万千,九回肠后只剩回肠。
馀妍犹作千春好,轻别重经小劫长。
香色有情甘住著,虚空无尽极思量。
惜芳片偈无题处,梦断棱伽变相廊。
【赏析】
这是一首悼亡之作。作者在诗中以“余妍”、“馀香”等词来比喻妻子生前的美艳,表现了她与自己相知相伴的深情厚意。而最后两句,诗人又用“香色有情”、“虚空无尽”,来写其对妻子的无限思念和牵挂之情。
此诗是诗人悼念亡妻的作品。全诗通过写亡妇生前的美艳和死后的香色以及梦中的情景,表现了诗人对妻子的思念之情。