几多惆怅负华年,恩怨纷纭只惘然。
尽托门庭夸彩笔,终迷阊阖误钧天。
私书约后忘机否,好梦成时枕手眠。
能使柳枝惊问讯,不妨幽忆写黄泉。
【注释】
书玉溪诗集后
几多惆怅负华年,恩怨纷纭只惘然。
尽托门庭夸彩笔,终迷阊阖误钧天。
私书约后忘机否,好梦成时枕手眠。
能使柳枝惊问讯,不妨幽忆写黄泉。
译文:
我为玉溪的诗集写下这首序文,表达了我对过去岁月的感慨与遗憾。
我寄情于玉溪的诗歌中,却感到迷茫,不知所踪。
我把自己的情感寄托在玉溪的诗中,却迷失了方向。
我私下给玉溪写信,忘记了自己的初衷。
我在梦中醒来,只能把手放在枕头上入睡。
我让柳树枝条惊讶地问候,但我却无法告诉它我的心事。
我愿意在黄泉下写下我的回忆。
赏析:
这首诗是作者在收到玉溪诗集后的序,表达了他对玉溪诗集的欣赏和对玉溪的思念之情。诗人用”几多惆怅负华年”来形容他的遗憾和无奈;”恩怨纷纭只惘然”则反映了他对玉溪的复杂情感;”尽托门庭夸彩笔”则是他将自己的感情寄托在玉溪的诗作中,但却迷失了方向;”私书约后忘机否”则是他在私下给玉溪写信时的困惑;”使
得柳枝惊问讯”则是他让柳枝来问候玉溪,但却没有告诉他自己的心事;”不妨幽忆写黄泉”则是他愿意在黄泉下写下自己对玉溪的思念之情。整首诗充满了诗人对玉溪的怀念和对未来的期待。