移我黄州定慧间,名花嫣笑破幽单。
诗情词笔都难写,倦眼禅心一例看。
朱晕最宜灯下影,凝脂未怯雨馀寒。
相逢相照休疑梦,一刻千金坐夜阑。
这首诗是苏轼在黄州时期所作,表达了他对春天美景的热爱和对生活哲理的理解。下面逐句翻译并提供赏析:
译文
- 我移栽了黄州定慧寺间的海棠花二枝来装点我的瓶供。
- 干长的小萼将绽放,正值海棠花开最为妍美的时候。
- 夜深时我对着这海棠花赋诗。
- 移种黄州定慧寺中的海棠二株,名花盛开,笑破幽静。
- 写诗、作词都难以表达出我的心情,疲倦的眼睛和平静的心一样看待一切。
- 朱红色的花瓣最宜映在灯下形成影子,凝脂色的花朵未受雨后寒气的侵扰。
- 我们相逢相照,不要以为只是一场梦,这一刻的价值千金,值得我们坐待夜晚的阑珊。
赏析
1. 移我黄州定慧间,名花嫣笑破幽单。
- 注释:我将黄州定慧寺的海棠移植到了家中,它们盛开着,打破了周围环境的寂静与冷清。
- 赏析:这句描绘了自己从繁忙的官场生活中抽身,来到宁静的黄州定慧寺中,享受片刻的安宁,欣赏到名花绽放的景象。
2. 诗情词笔都难写,倦眼禅心一例看。
- 注释:尽管我有写诗、做文章的才华,但我却感到疲倦,只能通过看佛经来调整自己的心态。
- 赏析:这句反映出苏轼身处逆境时的心境变化,他不再追求文学上的造诣,而是转而寻求内心的平和与宁静。
3. 朱晕最宜灯下影,凝脂未怯雨馀寒。
- 注释:红色的花瓣在灯光下显得格外美丽,像晕开的色彩;凝脂色的花朵没有受到雨后的寒意侵扰,依然鲜艳。
- 赏析:这句通过对海棠花瓣色彩和质感的描绘,展现了春天的美好和生机勃勃。
4. 逢迎相照休疑梦,一刻千金坐夜阑。
- 注释:我们相逢相遇,相互辉映,不要怀疑这只是一场梦;这一刻非常宝贵,我们要珍惜。
- 赏析:这句表达了作者珍惜相聚时光的情感,同时也体现了他对生命的珍视和对未来的期望。