年前料量千回意,袖手笼寒及暮春。
向晚落花看更急,将行纵酒莫辞频。
远山孤塔千寻梦,宿雨寒蕉一个身。
栏榭曲幽闲亦好,郊原浩荡付何人。
这首诗的原文如下:
周念衣约游洪山不果枉赠一首次韵留别
年前料量千回意,袖手笼寒及暮春。
向晚落花看更急,将行纵酒莫辞频。
远山孤塔千寻梦,宿雨寒蕉一个身。
栏榭曲幽闲亦好,郊原浩荡付何人。
译文:
在年初时我多次设想和计划,如今却只能袖手旁观,感受着寒冷和暮春的气息。
傍晚时分,落花纷纷,景象更加急促动人,将要启程,怎能吝啬美酒?
远山之上,孤独的古塔仿佛千年的梦境,而宿雨后的翠绿小草则显得格外孤独。
栏杆和楼阁之间曲径幽长、宁静宜人,多么令人喜欢;郊原广阔无垠,却又无人问津。
注释:
- 年前的料量千回意:指之前对旅行或活动的无数次考虑与筹划。
- 袖手笼寒及暮春:形容自己袖手旁观,感受着春天的寒冷。
- 向晚落花看更急:傍晚时分,看到飘落的花瓣,感觉时间过得更快,心情也更迫切。
- 将行纵酒莫辞频:即将出发,不要拒绝喝酒,要尽情享受。
- 远山孤塔千寻梦:远处的高山上,一座孤零零的古塔仿佛是一座古老的梦中之塔。
- 宿雨寒蕉一个身:宿雨使得绿色的小草变得冷清,就像一个人一样。
- 栏榭曲幽闲亦好:栏杆和楼阁间的小路曲折幽深,悠闲又美丽。
- 郊原浩荡付何人:广阔的郊外原野是如此辽阔,它似乎没有主人一般。
赏析:
这首诗描绘了诗人面对自然美景时的心境变化。开头两句表达了诗人对过去的计划和现实状况的反差,以及对未来的期待和无奈。接下来的诗句则转向了对自然景观的感受和个人情感的抒发。诗人通过观察自然界的景象,如落花、远山、孤塔等,来表达自己的心情和感慨。最后一句则以宽阔的田野和无人问津的景色作为结尾,表达了诗人对世界的漠然态度和内心的孤独感。整首诗通过对自然景物的描绘,展现了诗人的内心世界和情感状态。