漫天霜月绊花魂,人立苍苔静掩门。
早岁春光催及半,残宵寒梦去无痕。
香浮江渚难寻渡,酒熟山家别有村。
我亦西湖老居士,莫将檀板细评论。
译文:
霜月满天,花魂被束缚,静立在苍苔上,掩门闭户。春天的早景催促着花朵,寒梦去而不留痕迹。江边难寻渡口,山间别有村舍。我是西湖的老居士,请不要用檀板细细评论我。
注释:
- 漫天霜月绊花魂:描述月光洒满大地,使得花朵仿佛被束缚住。
- 人立苍苔静掩门:形容诗人静静地站立在满是青苔的地面上,轻轻关上了门。
- 早岁春光催及半:指春天的景色已经过去一半,但春天的气息依然存在。
- 残宵寒梦去无痕:形容夜晚的寒冷和梦境的消逝,如同没有留下任何痕迹。
- 香浮江渚难寻渡:描述江边的香气难以寻觅渡口的痕迹。
- 酒熟山家别有村:描绘山间村庄中酿造的佳酿,与其他地方的酒不同。
- 我亦西湖老居士:表达诗人自谦地称自己为西湖中的一名老居士(即隐居者)。
- 莫将檀板细评论:告诫人们不要过于细致地评论或评价。
赏析:
这首诗表达了诗人对于自然美景的欣赏以及对生活的淡然态度。诗中通过描绘自然景观和季节变化,以及个人情感的体验,展现了一种超然物外的心境。诗人通过对自然和生活的独特感知,传达了对宁静、和谐生活的向往,同时也流露出对世俗纷扰的超脱。整首诗语言简练而意境深远,是一首充满哲理和艺术美感的佳作。