功名早付醉乡侯,坐看微尘动海沤。
驼卧未消荆棘恨,雁来空忆稻粱谋。
漂摇故国颓云暝,苍莽神州落照秋。
四载沧桑经过眼,金盆已覆可能收。
和徐慎侯
译文:
功名早早地交付给醉酒的侯子,坐看微尘在大海中翻滚。
驼队卧倒未消去荆棘的仇恨,雁来空忆稻梁谋。
飘摇的旧国颓败如云霭黄昏,神州苍莽落照秋色。
四年沧桑经历在眼前,金盆已覆可能收拾。
注释:
- 功名早付醉乡侯 - 功名已经早早地交付给了醉酒的侯子。
- 坐看微尘动海沤 - 坐着看着微小的尘埃在大海中起伏波动。
- 驼卧未消荆棘恨 - 骆驼躺着没有消除对荆棘的仇恨。
- 雁来空忆稻粱谋 - 大雁来了,但只有空想那些稻粱(比喻粮食)。
- 漂摇故国颓云暝 - 飘摇着的国家如同傍晚的乌云一样昏暗。
- 苍莽神州落照秋 - 广阔的中国大地被落日的光芒照耀成一片秋色。
- 四载沧桑经过眼 - 经历了四年的沧桑变化,目睹了这一切。
- 金盆已覆可能收 - 就像金盆被覆上一样,可能还会有机会收拾。
赏析:
这首诗表达了诗人对过去岁月的回忆以及对当前形势的感慨。通过对酒、骆驼、大雁等元素的描述,诗人传达了一种对过去美好时光的怀念以及对现实困境的无力感。诗中使用了许多象征和暗喻,如“微尘”代表世事变迁,“海沤”暗示人生的浮沉不定。整体上,诗歌透露出一种淡淡的忧郁与深刻的思考。