南下迢迢汴水流,当时并辔过徐州。
年来独客关门远,潦倒乡心入酒楼。
【注释】
- 哭黄藜阁同年:杜甫有《哭韦少府之晋州》诗,少府名黄藜;同时还有《哭韦司直》诗。此诗是杜甫于唐玄宗天宝末年(756年)在长安时所作。
- 汴水:即汴河。发源于陕西的太行山,东流至河南开封入淮,故又称京索水或大河。
- 徐州:今江苏徐州。当时黄氏兄弟与李邕等文士同游于此,因黄氏兄弟遭贬谪而离去。
- 潦倒乡心:指对故乡的思念。
- 酒楼:指酒肆。
【赏析】
这首诗写诗人怀念友人、感伤时事之作。开头二句写当年和友人同游兖州、徐州的情景;中间两句写今日自己孤身独处,客居他乡的凄楚情怀;最后两句写思念故里的愁绪。全诗抒发了诗人对故友和家乡的深情怀念,表现了诗人的孤独感。
“南下迢迢汴水流,当时并辔过徐州。”这两句叙事,交代了诗人与友人当年同游徐州时的情形。汴水从西北流经徐州,因此徐州有北方门户之称。诗人与友人同游徐州,自然少不了饮酒畅怀。“并辔”二字,写出了二人的亲密无间;“过徐州”表明他们游历的地方是在徐州。
“年来独客关门远,潦倒乡心入酒楼。”这两句抒情,表达了诗人的孤苦凄凉。诗人与友人分别后,自己便远离家乡,到长安去了。如今又回到家乡,却只有自己一人,倍感孤单寂寞。“乡心”,指对故乡的思念之情。“酒楼”则表明诗人此时心情落寞,借酒浇愁,以排遣内心的孤寂之感。
全诗叙事、抒情、写景紧密相联,情感真挚深沉,意境悲凉苍凉。