若兰臭味醉心香,几度逢秋几断肠。
每欲葭苍还倚玉,那堪露白又为霜。
独钟我辈情千缕,所谓伊人水一方。
遥想相思同此恨,鲲沙鹭渚两茫茫。
【译文】
若兰的香气让我醉意,几次逢秋几度断肠。
每欲葭苍还倚玉,那堪露白又为霜。
独钟我辈情千缕,所谓伊人水一方。
遥想相思同此恨,鲲沙鹭渚两茫茫。
注释:
- 若兰:比喻美好的女子。
- 臭味:形容香气浓郁而让人陶醉。
- 几度逢秋几断肠:形容多次在秋天遇到她,让她心绪万千,甚至伤心断肠。
- 葭苍(jiā cāng):指葭草苍翠,常用以代表春天的景象。
- 倚玉:靠在玉石上,形容依靠或依恋某人。
- 那堪:哪能承受。
- 千缕:形容感情非常深厚。
- 我辈:我们这一辈的人。
- 伊人:指心爱的人或所思念的人。
- 鲲沙鹭渚:鲲是古代传说中的大鱼,沙洲是水边的小岛,泛指广阔的水域。
- 两茫茫:形容距离遥远,无法相见的愁苦之情。