台南台北尽棠阴,爱树相思古亦今。
千帐祖筵惟饯水,一肩宦橐只囊琴。
几番物色仁侯意,满幅诗章寒士心。
海国他年迎竹马,重来记取旧讴吟。
【注释】
台南:即台州,在浙江省。
台北:指浙江北部的临海、天台、黄岩等地。
棠阴:棠梨树荫,借指树木繁茂的地方。
千帐:指军营中的帐篷。
宦橐:行囊。
物色:物色人物,指观察、选择人才。
竹马:竹制的马形玩具或游戏用具。
旧讴吟:指过去的歌谣。
【赏析】
送别朋友入京城,是古代文人常有的事。诗中薛司马即将入京朝觐,作者为他写此诗作别。
首联点明地点和时间,“南”字暗含台州(今属浙江),“西”字暗示台北(今属福建)。“棠阴”,是树荫的意思。“爱树相思古亦今”,意思是说,我喜爱这树木,这种喜爱之情,古今一样。
颔联写饯别的情事。“千帐”,指军营中的帐篷,这里借指薛司马所带的军队。“一肩”,指行装、行李。“宦橐只囊琴”,意思是说,你只有这个行囊,里面只有这把琴。这一句既写出了薛司马的清贫,又表现了他淡泊名利的情怀。
颈联用典,表达自己对薛司马的殷切期望。“几番物色仁侯意”,意思是说你多次考察、选择有才德的人的心意。“满幅诗章寒士心”,意思是说你写的那些诗篇,都是出自寒儒之手。
尾联写薛司马离任后的情景。“海国他年迎竹马”,意思是说,你离开之后,我们还要迎接你,就像当年你离开时,我们送你那竹马一样。“重来记取旧讴吟”,意思是说,你回来的时候,我一定还会唱起那些旧时的歌词,为你送行。
这首诗是送别词,表达了诗人对友人的一片真情。