古人不可见,古迹亦有数。
灵奇秘幽邈,难致空怀慕。
杨兄元氏来,古物欣所聚。
启箧见百幅,如涉山阴路。
墨翠开春岩,字明点烟鹭。
坛山强弩张,白石神虎步。
封龙残字四,亦得褚欧趣。
最奇三公碑,琳琅汉玉箸。
虫蚀二百字,瘦蛟蟠老树。
疏密任意为,篆隶体兼具。
或屈玉折刀,或悬针垂露。
或疾若风行,或郁若云布。
辨文知冯君,祷降甘雨屡。
绝类五凤砖,证字亦有鲁。
欧赵录不同,或未身亲遇。
我见诚奇缘,狂喜不能语。
平生嗜古癖,于此得饱饫。
汉代六名山,元氏碑尤著。
便欲策杖探,羁栖苦难赴。
官阁有休文,神交托心素。
遥结岁寒盟,可同金石固。
驰求三百番,疗我烟霞痼。
杨兄鹤洲购赠元氏赞皇石刻有汉篆三公碑甚奇喜极复求沈君愚溪觅之
注释:这首诗的大意是,杨兄弟在鹤州购买了赞皇石刻的三公碑(汉代的碑),非常奇特、喜悦。我又去寻求沈君,让他在愚溪寻找。古人不能相见,但古迹却有许多。
灵奇秘幽邈,难致空怀慕。
注释:这里指的是三公碑上的字迹神秘而深邃,难以捉摸,令人无限向往。灵奇秘幽邈,形容三公碑上的字迹具有奇异、神秘、深远和邈远的特点。
杨兄元氏来,古物欣所聚。
注释:杨兄来访,带来了许多古董,使我感到高兴。
启箧见百幅,如涉山阴路。
墨翠开春岩,字明点烟鹭。
注释:打开箱子,我看到了许多石刻,好像在山阴路上行走。墨翠开春岩,指的是石刻中的墨色和绿色,就像春天的山水景色一样美丽。字明点烟鹭,指的是石刻中的字迹明亮,像是点缀着烟雾中的鹭鸶。
坛山强弩张,白石神虎步。
封龙残字四,亦得褚欧趣。
注释:坛山的山体如同强大的弩箭张开,白石的神韵宛如雄壮的虎步。封龙残字四,指的是石刻中的四个字,它们的风格与褚遂良和欧阳询的书法相似。
最奇三公碑,琳琅汉玉箸。
虫蚀二百字,瘦蛟蟠老树。
疏密任意为,篆隶体兼具。
或屈玉折刀,或悬针垂露。
或疾若风行,或郁若云布。
辨文知冯君,祷降甘雨屡。
绝类五凤砖,证字亦有鲁。
欧赵录不同,或未身亲遇。
我见诚奇缘,狂喜不能语。
平生嗜古癖,于此得饱饫。
汉代六名山,元氏碑尤著。
便欲策杖探,羁栖苦难赴。
官阁有休文,神交托心素。
遥结岁寒盟,可同金石固。
驰求三百番,疗我烟霞痼。
注释:最神奇的是三公碑,它像珍贵的玉簪一样美丽。石刻上的字被虫子侵蚀了两百个,就像是一条瘦弱的蛟龙盘绕在老树上。这些石刻的字体随意排列,既有篆书也有隶书的风格,有的弯曲得像玉折刀一样,有的下垂像水滴一样。有的字形疾速如同风行一样,有的则深沉如同云朵一样。辨认出文字的是冯君,他多次祈求神灵降下甘霖。这些石刻的外形与五凤砖相似,证明文字也是有鲁国风格。欧、赵两位大师对它们的评价不同,有的人并没有亲自见过。我看到了如此奇妙的缘分,兴奋得无法用言语表达。我一生都爱好古代的物品,这次在这里得到了极大的满足。汉代有六座著名的山,其中元氏的碑尤为突出。我很想骑着马去探索,但因羁留不能到达那里。在官邸里有一个名叫王俭的人,他的心与我一直相随。我们遥想与对方结成岁寒之盟,可以像金石一样坚固不变。我急切地请求寻找了三百遍,希望它能治愈我的烟霞之病。