山前半倚杨柳湾,山后壁立苍厓寒。
就中亭子开八面,望湖展作汪洋观。
天风振荡不可象,雪涛乱吼银花团。
左出彭蠡右襄汉,千里一泻无遮拦。
朱溉扬澜出左臂,争奇扼要当雄关。
将军血食踞绝顶,建瓴陡健飞巑岏。
蜈蚣火焰日青紫,山水周至回波攒。
蛟鼍战斗迷窟宅,悬空蜃气飞轮盘。
险骇不敢立正视,天鹏斜掠无停翰。
匡庐对面叠屏嶂,三十六扇如雕剜。
迷离物色忽收卷,五老须眉愁谛看。
香炉过雨紫烟湿,千年不与销龙鸾。
水帘瀑布失神奥,约略意相存飞湍。
有时风日两清廓,鱼鳞细浪铺青纨。
螺墩岛屿天布置,翠黛薄点玻璃斑。
渔歌唱晚一声笛,宛然人在沧浪闲。
我欲沽酒酹亭上,秋风为我开心颜。
剨然长啸振八溟,十指酒力鸣珊珊。
丈夫应具此眼界,不劳杖履穷跻攀。

望湖亭放歌

山前半倚杨柳湾,山后壁立苍厓寒。

注释:山的前方半边依偎在杨柳湾边,山的后面耸立着苍老的岩石,显得寒冷而孤独。

就中亭子开八面,望湖展作汪洋观。

注释:其中那座楼阁向八个方向敞开,仿佛把湖面展开成一片汪洋大海。

天风振荡不可象,雪涛乱吼银花团。

注释:天空中的风云翻滚,无法用任何形象来描绘;雪涛翻涌,犹如无数银白色的花朵聚集在一起。

左出彭蠡右襄汉,千里一泻无遮拦。

注释:左边流出的是彭蠡水,右边汇入的是汉水,它们奔腾不息,一路向东,仿佛没有任何障碍。

朱溉扬澜出左臂,争奇扼要当雄关。

注释:朱红的水波如手臂般扬起,争夺着奇峰和要点,宛如雄壮的关口。

将军血食踞绝顶,建瓴陡健飞巑岏。

注释:那位将军豪饮美酒,盘膝坐在山顶的最高处,气势磅礴,犹如飞檐走壁的侠客。

蜈蚣火焰日青紫,山水周至回波攒。

注释:如同蜈蚣般蜿蜒曲折的山峦,在阳光下呈现出青紫色;四周的山水环绕,回旋的波浪汇聚在一起。

蛟鼍战斗迷窟宅,悬空蜃气飞轮盘。

注释:蛟龙和水兽在水中激战,将洞穴弄得一片狼藉;空中的蜃景变幻莫测,仿佛飞轮在盘中旋转。

险骇不敢立正视,天鹏斜掠无停翰。

注释:面对如此惊险的场景,人们都不敢站直身子正面观看;天空中的大鹏鸟斜掠而过,留下一道道优美的弧线。

匡庐对面叠屏嶂,三十六扇如雕剜。

注释:远处的庐山如屏风般重叠,形成了三十六座山峰,如同经过精心雕琢一般。

迷离物色忽收卷,五老须眉愁谛看。

注释:眼前的美景渐渐消失在眼前,仿佛被收起了一样;那五位老者的容颜也流露出忧郁的神情,让人不禁感叹时光易逝。

香炉过雨紫烟湿,千年不与销龙鸾。

注释:香炉寺经历了雨水的洗礼,紫色的烟雾变得湿润;这千年的宁静美景,仿佛与时间无关,永远不会消失。

水帘瀑布失神奥,约略意相存飞湍。

注释:水流从石壁上跌落,溅起的水花如同神迹一般;那飞流直下的瀑布,让人感受到大自然的力量和美丽。

有时风日两清廓,鱼鳞细浪铺青纨。

注释:有时候天气晴朗,阳光明媚;鱼儿在细浪中游动,仿佛铺开了一块青色的纨扇。

螺墩岛屿天布置,翠黛薄点玻璃斑。

注释:螺蛳岛和周围的小岛构成了一幅美丽的画卷;那些绿色的岛屿点缀着蓝色的海水,如同点缀在玻璃上的斑点。

渔歌唱晚一声笛,宛然人在沧浪闲。

注释:傍晚时分,渔民们唱起了悠扬的歌声,仿佛有人在沧浪湖中悠闲自得地欣赏美景。

我欲沽酒酹亭上,秋风为我开心颜。

注释:我想买些酒来祭祀亭子里的神祇,感谢他们给我带来美好的心情。

剨然长啸振八溟,十指酒力鸣珊珊。

注释:我忍不住大声地长啸,声音震动了整个天地;那十指弹拨出的琴音清脆悦耳,如同泉水流淌一般。

丈夫应具此眼界,不劳杖履穷跻攀。

注释:男子汉应该有这样的见识和胸怀,不必像那些徒步跋涉的人那样辛苦追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。