山城挝鼓绝,曙光犹朦胧。
明河淡遥影,稀星耿晨风。
榜人催早发,解缆何匆匆。
我亦披衣起,爽籁生群峰。
相对悄无言,冥冥羡飞鸿。
早发兰溪经石塘横宿东馆
山城击鼓声断绝,曙光朦胧犹未明。
明河如带淡影映,稀星闪烁照晨风。
榜人催促早出发,匆忙解缆行匆匆。
我也披衣起行走,清风吹来群峰鸣。
相对无言静默立,默默羡慕飞鸿情。
翻译:
清晨,我早早地离开了兰溪,经过石塘,在东馆中横卧休息。
山城的鼓声已经停止,曙光朦胧而尚未明亮。
明亮的河流如同一条带状,它的倒影在远处显得模糊。
星星稀疏,闪烁,它们在清晨的微风中发出微弱的光芒。
船夫催促我们早点出发,我们匆忙解开船缆,准备启航。
我也起床穿上衣服,沿着小径走向前方。
清新的微风吹拂,群山的树木和石头都在发出声音。
我们静静地站在那里,没有话语,只是默默地欣赏这美景。
我羡慕着那自由飞翔的鸿雁,他们不受约束,自由自在。
赏析:
这首诗描绘了诗人早起离开兰溪、经过石塘、横卧东馆的景象。通过描绘清晨的景色,传达出诗人对自然之美的热爱和向往,同时也表达了诗人内心的宁静与平和。